"Кэтрин Коултер. Сезон солнца " - читать интересную книгу автораудерживал ее, пока хватало сил, а когда понял, что она не уймется, снова
ударил. Зарабет упала ему на грудь. - Ты прав, Магнус, иначе с ней не справиться, - сказал Хоркель. - Хочешь, теперь я ее понесу? Магнус покачал головой и взял Зарабет на руки. - Ты сделал все, что мог. И мы тоже. Как только мы поняли, что случилось, сразу бросились тебе на помощь. Она быстро умерла, безболезненно. Помни об этом, Магнус, и не кори себя. Харальдсон кивнул. Слезы душили его, и он сосредоточил все внимание на извилистой тропинке. Никогда прежде Магнус не ощущал такой душевной боли. Она укоренилась где-то очень глубоко и сжимала сердце, словно клешня краба, - беспощадно, с неослабевающей силой. Магнус понимал, что лишь чудо может избавить его от этой муки. Над ухом у него раздался голос Хоркеля: - Ты же понимаешь, что у девочки не было шансов выжить. Рано или поздно она погибла бы, Магнус. Не забывай, Лотти была почти глухой! - И что из того, Хоркель? Кто знает, сколько еще она могла прожить! - Я только хочу сказать, что это было неизбежно. В ее смерти не виноват никто - ни ты, ни Зарабет. Ни Эгил. Магнус понимал, что друг прав. Однако от этого боль не утихала. Во дворе их встретила толпа слуг, которые уже знали: стряслось нечто ужасное. Даже Ингун была необычайно молчалива, втайне надеясь, что Зарабет погибла. Она увидела безжизненное тело рабыни на руках у брата и возликовала: на бледном лице рабыни лежала печать смерти. И какова же была досада Ингун, когда она узнала, что Зарабет жива. его в бесполезности этой рабыни. Разве она не разлила ведра с молоком из-за своей сестры-идиотки? - Что с ней случилось, Магнус? Ты ее избил за непослушание? Он посмотрел на Ингун так, словно впервые увидел. - Так что же случилось? - Замолчи, женщина, - сказал Рагнар. - Лотти утонула, пытаясь спасти Магнуса. Ингун была удивлена и обрадована. Хорошо, что хоть девчонки теперь нет! Правда, было бы лучше, если б на ее месте оказалась сестра... - Не вижу повода горевать. Все равно она долго не протянула бы. Странно, что ее еще во младенчестве не утопили. Она же глухая. Она... Магнус резко повернулся к сестре. Хоркель говорил о том же, но без ненависти и злорадного удовольствия, которые слышались в голосе Ингун. Слова сестры больно ранили его измученное сердце. - Замолчи, Ингун. Ты не проронишь больше ни звука, поняла? - С какой стати тебя это так волнует? Эта женщина сама не уберегла девчонку. Она во всем виновата. Магнус, утратив контроль над собой, передал Зарабет другу, подошел к Ингун и наотмашь ударил сестру по лицу. Она вскрикнула от боли и отшатнулась. Магнус, наступал, тяжело дыша от ярости. Ингун держалась за щеку, а в глазах ее пылали адская ненависть и страх. Он снова подумал о том, что спокойно отнесся к словам Хоркеля, так как они были произнесены беззлобно и с сочувствием. А язык Ингун, казалось, был пропитан змеиным ядом. |
|
|