"Кэтрин Коултер. Графиня " - читать интересную книгу автора

размахнулся и с ослепительной улыбкой бросил ее еще футов на тридцать.
Подбоченившись, он стал спокойно наблюдать, как Джордж, по-прежнему молча,
несется так быстро, что коротенькие лапки сливаются в одну сплошную
неразличимую массу. И вместо того чтобы принести ветку своей любимой
хозяйке, то есть мне, этот негодник посеменил к незнакомцу, виляя хвостом в
отчетливом ритме, как стрелкой метронома, и опустил "добычу" у его обутых в
сапоги ног.
- Джордж, - нарочито громко заметила я, - немедленно иди сюда. Ты, как
тебе известно, - король всех собак. Шерсти более густой и шелковистой не
найти во всем мире. Господь ежедневно любуется тобой с небес. Ко мне,
Джордж! Я вовсе не желаю, чтобы тебя украли!
- Действительно, великолепное животное, - с нескрываемым сарказмом
согласился мужчина.
Уж я-то могу отличить иронию от искреннего комплимента! Он же
продолжил:
- Судьба благословила его незабываемой внешностью, но клянусь, я и не
помышлял о похищении с корыстной целью получения выкупа! Правда, найдутся
такие сплетники, гнусные олухи, которые посмеют утверждать, что такая
огненно-горчичная шерсть вполне пригодна, чтобы напугать врага, так что
ради этого стоит пойти и на кражу.
- Что значит "огненно-горчичная шерсть"? Совершеннейший вздор, смею
вас уверить. Термин "горчичный" вообще неприменим к собакам. Это, скорее,
оттенки желтовато-коричневого и прелестный красноватый.
Я подошла к тому месту, где стоял наглец, завладевший вниманием моего
терьера. Что бы там ни утверждали, но масть Джорджа, особенно горчичные
пятна, или, как завистники именуют их, "цвета детской неожиданности",
просто великолепна. И в конце концов эти пятна не так уж велики, поскольку
сам Джордж в высоту не будет и двенадцати дюймов и весит чуть больше стоуна
<Стоун - 6,35 кг.>.
Я пригляделась к Джорджу и нахмурилась. Его длинная шерсть совсем
спуталась и выглядела ужасно. Вот уже неделю я его не расчесывала - слишком
была занята своими невеселыми мыслями. Какая же я нехорошая!
Меня стали терзать угрызения совести.
Что же до Джорджа... этот маленький предатель выглядел просто
одурманенным. Я встала на колени, погладила большую уродливую голову,
откинула шелковистые пряди и посмотрела в прекрасные глаза.
- Слушай-ка, маленькая неблагодарная скотинка! Я - та, кто кормит
тебя, гуляет с тобой, терпит твой непристойный храп, когда ты слопаешь на
ночь слишком много тушеного кролика. Я немедленно ухожу и желаю, чтобы ты
пошел со мной. Понятно, Джордж?
Джордж фыркнул, повернулся к незнакомцу, который поспешил опуститься
на колени рядом со мной, и с обожанием уставился на него влажными очами.
Мужчина обезоруживающе пожал плечами.
- Не стоит расстраиваться. Видите ли, животные любят меня. Нечто вроде
врожденного дара. Если я не буду осмотрителен, гуляя по Бонд-стрит, все
левретки и болонки, которых обожают знатные дамы, вырвутся у них из рук и
побегут за мной. Собаки преследуют меня по всей Пиккадилли. Я честно
пытаюсь их игнорировать и неизменно возвращаю владельцам. Все зря. Ну что
мне прикажете делать?!
Юмор, который отсутствовал в моей жизни вот уже много дней, сейчас