"Кэтрин Коултер. Дикая звезда (Том 1) " - читать интересную книгу автора

на ее затененном от света лице - ужасно бледном.
- Убью мерзавца! - проговорил он тихим, срывающимся голосом.
- Не выдумывай, Брент! Дай мне бархатный халат, тот, вишневый.
Фелиция обмотала влажные волосы Байрони толстым полотенцем, а Мэгги
быстро вытерла ее. Брент подал халат.
- Хорошо. Теперь положи ее в постель, Брент.
"Какая она легкая, - подумал он, поднимая ее. - Какая хрупкая..."
Они укрыли ее тремя толстыми одеялами.
Фелиция сняла с волос полотенце и принялась распутывать локоны.
- Прекрасно, Фелиция. Спасибо. Пойди проследи, чтобы доктор Моррис
шел прямо сюда. И никому ни слова, Фелиция, хорошо?
- Но кто она, Мэгги? Что она здесь делает?
- Это не твое дело, Фелиция. Делай, что тебе сказано.
- Почему она не приходит в сознание? - снова спросил Брент, когда они
остались одни.
- Ради Бога, да не знаю я! У нее сильный жар.
Возможно, инфлюэнца. Стало быть, Брент, это твоя Байрони. Кто она
такая?
"Моя Байрони. Та самая Байрони, чье имя ты повторял, когда получал
удовольствие с другой женщиной".
- Байрони Батлер, - ответил Брент и посмотрел в расширившиеся глаза
Мэгги.
- Жена Айры Батлера?
- Да. Черт побери, она не имеет ко мне никакого отношения, Мэгги! Я
уже давно ее не видел.
И не имею никакого понятия о том, почему она оказалась одна, и...
- Очевидно, она шла к тебе.
" - Нет, - с горечью в голосе возразил он. - Она хотела, чтобы я
оставил ее в покое. Ей был нужен покой. Она велела мне убираться к черту.
Нет, это говорил только ты.
- Но куда же она тогда шла?
- Я не знаю. Так или иначе с нею, очевидно, что-то случилось...
- Что-то ужасное, и она шла к тебе, потому что больше идти было
некуда. - Мэгги помолчала и положила ладонь на лоб Байрони. - Такая
молодая, - вздохнула она. - Ты пошлешь за ее мужем?
- Нет, черт побери! Когда я еще на улице предложил ей доставить ее
домой, она крикнула мне, что не хочет туда возвращаться. Не знаю, что
делать.
- Ладно. Посмотрим, что скажет Сент, - проговорила она, когда в
дверях показался доктор.
- Хорошенькое дело, Брент! Вытаскивать человека из дому на ночь
глядя... Э, кто это? Байрони!
Сент взглянул на Брента, но тот только пожал плечами.
- Мэгги думает, что это инфлюэнца. Она не приходит в себя, Сент.
Снимая плащ и шляпу, которые он вместе с зонтиком бросил в угол, Сент
задал по крайней мере с полдюжины вопросов, но не сказал при этом ни слова.
Усевшись рядом с Байрони, он осторожно приложил ладонь к ее щекам.
- Я пойду, Брент, - сказала Мэгги. - Мы, разумеется, болтать не
будем. Пошли за мной, если я буду нужна.
- Спасибо, Мэгги.