"Кэтрин Коултер. Дикая звезда (Том 1) " - читать интересную книгу автора

- Сомнительно. Джеймс и Белл в очередной раз поссорились. Не
разговаривают друг с другом. Кстати, я нашла тебе бармена. Из Нью-Йорка,
скорее честный, чем жулик, и может справиться с любыми подонками, которые
вздумают учинять скандалы.
- Слава Богу, - обрадовался Брент. - Как его зовут? И где ты с ним
встретилась?
- Его прогнал Люсьен. А зовут его - не поверишь - Персивал Смит. Он
выше тебя ростом, Брент, и сложен как винная бочка.
- Пошли его ко мне, и мы ударим по рукам. - Брент помолчал, изучая
лицо Мэгги. - Дело у нас пойдет, Мэгги, клянусь тебе.
- Я знаю, Брент. Через пять минут после того, как увидела тебя, я
поняла что вдвоем мы не будем знать поражений. - Она почувствовала комок в
горле и торопливо, беззаботно спросила:
- Когда мы сыграем очередную партию в шахматы?
- В любое время, когда вам захочется проиграть, леди.
Они улыбнулись, прекрасно понимая друг друга.
- Ты никогда не говорила мне, Мэгги, кто научил тебя играть в шахматы.
Ее глаза затуманились, правда, лишь на мгновение.
- Давным-давно у меня был один знакомый, - ответила она. Томас Кэрсон
научил ее играть не только в покер, но и в шахматы. У него были на то свои
соображения.
Она покачала головой и улыбнулась.
- Знаешь, никогда не спрашивала тебя, почему ты решил дать своему
салуну такое название - "Дикая звезда"? Мое имя - Мэгги - на вывеске моего
заведения вполне объяснимо, но "Дикая звезда"?..
- Я скажу тебе, если пообещаешь не смеяться надо мной, - ответил он.
Мэгги перекрестилась.
- Обещаю.
- Наверное, это глупо, но однажды ночью я ехал верхом из Денвера, и у
меня над головой сияла яркая звезда. Я устремился к ней, думая, что она,
как и я, всегда в пути, всегда в движении, никогда не останавливается
надолго в каком-то определенном месте, - свободная, если хочешь, дикая. И
решил, что если когда-нибудь осяду на одном месте, то укрощу эту звезду,
сохранив при этом иллюзию того, что она по-прежнему свободна, по-прежнему
в движении и по-прежнему дикая.
- Это вовсе не глупо, - помолчав, проговорила Мэгги. - Ты романтик,
Брент; хорошо, когда мужчина романтик.
- И поэт, - добавил он, подсмеиваясь над самим собой.
- Возможно, - согласилась Мэгги. - Я вижу, тебе не терпится уйти. Не
сделаешь ли ты мне одно одолжение? Скажи Сенту, чтобы зашел ко мне.
Лизетта чувствует себя неважно.
- Разумеется. Надеюсь, ничего серьезного?
- Женские проблемы, только и всего.
- Таинственные! - хитро заметил он.
- Вам, чертовым мужчинам, везет.
- Не всегда. Селест нашла что-то таинственное и у меня.
Брент приподнял шляпу и вышел из удушающе шикарной гостиной. Мэгги
любила желтый цвет. У него было такое чувство, точно он побывал в
гигантском цветке желтого нарцисса. Впрочем, это было лучше
кричаще-безвкусного склада красно-золотой мебели "Белл Коры".