"Кэтрин Коултер. Дикая звезда (Том 1) " - читать интересную книгу автора

медленно отступавшие огни Сан-Диего. И все спрашивала себя, почему вышла
замуж за этого человека. Как всегда, причина была очевидна - у нее не было
решительно никакого выбора. Жизнь, как прежде, в его доме, если бы она
отказалась, превратилась бы в бесконечную муку и для нее, и для матери.
- Замечательно, что океан спокоен и небо чистое, - заговорил Айра.
- Да, - согласилась Байрони. - Звезды как яркие самоцветы. Мне
хотелось бы побыть немного на палубе, чтобы.., полюбоваться этой красотой.
- Байрони не смотрела на мужа, не могла. Она не желала ни идти в каюту, ни
видеть брачное ложе, которое ей предстояло разделить с ним.
- Мне тоже, - заметил Айра, шагнув к ней и тихо встав рядом. -
Действительно, приятно постоять на палубе и полюбоваться ночным океаном.
Наши друзья-пассажиры не так выносливы, как мы с вами, - здесь теперь тихо
и спокойно. - Он не пытался к ней прикоснуться, хотя Байрони чувствовала,
что его взгляд не отрывался от ее напряженного профиля.
В ее голове всплывали неуверенные слова матери, с которыми она
обращалась к ней несколько часов назад, и ужас ее нарастал. "Байрони,
дорогая моя девочка, Айра хороший человек. Он не будет груб с тобой. Ты
просто закрой глаза и лежи очень спокойно.
Позволь ему делать все, что он захочет. Это довольно быстро
закончится".
Ей хотелось спросить у матери: "А что, если я не буду лежать
спокойно? Он меня побьет?" - но она промолчала. Он был ее мужем, и она
принадлежала ему. Она же не дурочка. Так бывает со всеми женщинами на
свете. Только тетя Аида никому не принадлежала, потому что у нее было
достаточно денег, чтобы сохранить свою независимость до самой смерти. Она
не нуждалась в поддержке мужчины. Неужели все обязательно должно вертеться
вокруг денег? Глупый вопрос. Весь ход ее жизни определила жадность
Мэдисона Девита.
Она вспоминала слова отца - недостойные, бесстыдные, которые он
злобно нашептывал ей перед тем, как она навсегда оставила его дом.
- Если у тебя есть хоть капля здравого смысла, девочка, - говорил он,
- делай вид, что ты девушка.
Покричи немного, когда он будет тебя брать. Я вовсе не хочу, чтобы
тебя вышвырнули обратно ко мне. Да возноси хвалу Святым за то, что не
носишь под сердцем бастарда от своего красавчика.
Байрони посмотрела на него долгим, пристальным взглядом, чувствуя,
как в ней поднималась волна ненависти.
- Вы грязный старик, - холодно бросила она ему.
Он поднял руку, быстро оглянулся вокруг и нехотя опустил ее.
- Нет, - заметила она держась очень прямо, - вы больше никогда меня
не ударите.
- Попридержи язык, девочка, - угрожающе зашептал он, - или...
- Или - что? А как насчет того, чтобы раскрыть правду? Объявить во
всеуслышание, что вы меня продали? Что поскольку сами не в состоянии
заработать ни одного честного доллара, вам не обойтись без человека,
который обеспечивал бы вас?
- Ты дешевая потаскушка!
Байрони, запрокинув голову, рассмеялась:
- Дешевая? Надо же, какое вранье!
- Ты должна убедить мужа в том, что сделаешь его счастливым, девочка.