"Кэтрин Коултер. Дикая звезда (Том 1) " - читать интересную книгу автора

- Я убью этого ублюдка!
- Нет! Прошу вас, Брент, не говорите ему, где я!
Пожалуйста!
Брент, который словом и делом выказывал по меньшей мере презрение к
этой конкретной женщине, по мнению Сента, выглядел чересчур
заинтересованным. Он сел рядом с Байрони и взял ее за руку:
- Нe волнуйтесь. Теперь вам нужно как следует отдохнуть, Байрони,
набраться сил. Когда вам станет лучше, мы решим, что делать дальше.
- Хорошо. - Байрони помолчала, чувствуя, как напряжение отпускает ее.
- Я больше не одинока, - прошептала она скорее самой себе, нежели Бренту.
- Да, - согласился Брент, - не одиноки.
Она подняла руку и чуть коснулась кончиками пальцев его подбородка.
- Вам нужно чего-нибудь поесть, Брент. Вы правда не были больны?
До Брента донесся смешок Сента, и он кратко ответил:
- Нет, вовсе нет.
- Вот что, Байрони, я сейчас принесу горячего супа и еще чего-нибудь
сытного, и мы поедим.
- Ладно, - согласилась она. - Не думаю, что смогу отправиться сегодня
вечером в Сан-Хосе.
Сент остался, чтобы убедиться в том, что от куриного бульона,
приготовленного Мэгги, Байрони не станет хуже. Часом позже он ушел, вполне
довольный собой.
- Спасибо, - поблагодарила его девушка.
- Я навещу вас завтра, Байрони. А теперь как следует выспитесь.
- Не пройдет и десяти минут, как она уснет, - ответил за нее Брент.
И действительно, она уснула, пока Брент провожал Сента. Он постоял
около кровати, пристально всматриваясь в ее спокойное лицо. ;
"Какого дьявола я заварил эту кашу?"
Он тихо рассмеялся.

***

- Я не верю в это, черт побери! Этакий ублюдок!
- По-видимому, он хочет вернуть ее обратно и скрыть следы своего
замысла, - спокойно проговорил Сент.
Мэгги взглянула в сторону закрытой двери в спальню.
- От кого ты об этом слышал, Сент?
- От Дела Сэкстона. Он сказал мне, что Айра взбешен, говорит всем и
каждому, что его жена страдает галлюцинациями и какой-то женской манией -
одним словом, сошла с ума. Он назначил огромную сумму денег за информацию
о Байрони. Бедную девочку, говорит он, необходимо оградить от угрожающей
ей опасности. Намекает на то, что она может наложить на себя руки и все
такое. Хитрая бестия, этот старый Айра.
- Ублюдок, - повторил Брент.
- Я ничего не понимаю, - заметила Мэгги.
Сент лишь пожал плечами.
- Да, Брент, - повернувшись к нему, продолжала Мэгги, - похоже, ты
крепко увяз в этой истории. Что ты намерен делать?
- Не имею ни малейшего понятия. Есть какие-нибудь идеи?
- Прежде всего, и это совершенно очевидно, - заметил Сент, - Байрони