"Кэтрин Коултер. Дикая звезда (Том 1) " - читать интересную книгу автора - Я убью этого ублюдка!
- Нет! Прошу вас, Брент, не говорите ему, где я! Пожалуйста! Брент, который словом и делом выказывал по меньшей мере презрение к этой конкретной женщине, по мнению Сента, выглядел чересчур заинтересованным. Он сел рядом с Байрони и взял ее за руку: - Нe волнуйтесь. Теперь вам нужно как следует отдохнуть, Байрони, набраться сил. Когда вам станет лучше, мы решим, что делать дальше. - Хорошо. - Байрони помолчала, чувствуя, как напряжение отпускает ее. - Я больше не одинока, - прошептала она скорее самой себе, нежели Бренту. - Да, - согласился Брент, - не одиноки. Она подняла руку и чуть коснулась кончиками пальцев его подбородка. - Вам нужно чего-нибудь поесть, Брент. Вы правда не были больны? До Брента донесся смешок Сента, и он кратко ответил: - Нет, вовсе нет. - Вот что, Байрони, я сейчас принесу горячего супа и еще чего-нибудь сытного, и мы поедим. - Ладно, - согласилась она. - Не думаю, что смогу отправиться сегодня вечером в Сан-Хосе. Сент остался, чтобы убедиться в том, что от куриного бульона, приготовленного Мэгги, Байрони не станет хуже. Часом позже он ушел, вполне довольный собой. - Спасибо, - поблагодарила его девушка. - Я навещу вас завтра, Байрони. А теперь как следует выспитесь. - Не пройдет и десяти минут, как она уснет, - ответил за нее Брент. около кровати, пристально всматриваясь в ее спокойное лицо. ; "Какого дьявола я заварил эту кашу?" Он тихо рассмеялся. *** - Я не верю в это, черт побери! Этакий ублюдок! - По-видимому, он хочет вернуть ее обратно и скрыть следы своего замысла, - спокойно проговорил Сент. Мэгги взглянула в сторону закрытой двери в спальню. - От кого ты об этом слышал, Сент? - От Дела Сэкстона. Он сказал мне, что Айра взбешен, говорит всем и каждому, что его жена страдает галлюцинациями и какой-то женской манией - одним словом, сошла с ума. Он назначил огромную сумму денег за информацию о Байрони. Бедную девочку, говорит он, необходимо оградить от угрожающей ей опасности. Намекает на то, что она может наложить на себя руки и все такое. Хитрая бестия, этот старый Айра. - Ублюдок, - повторил Брент. - Я ничего не понимаю, - заметила Мэгги. Сент лишь пожал плечами. - Да, Брент, - повернувшись к нему, продолжала Мэгги, - похоже, ты крепко увяз в этой истории. Что ты намерен делать? - Не имею ни малейшего понятия. Есть какие-нибудь идеи? - Прежде всего, и это совершенно очевидно, - заметил Сент, - Байрони |
|
|