"Кэтрин Коултер. Дикая звезда (Том 1) " - читать интересную книгу автора

Эти заносчивые калифорнийские аристократы всегда сбивали Девита с
толку. Он ненавидел их - они постоянно заставляли его чувствовать свою
неполноценность, незначительность, сознавать, что он представлял собою
нечто такое, что им волей-неволей приходилось терпеть.
- Я хочу поговорить с вами о вашем сыне, - проговорил он, двигаясь
прямо на хозяина дома.
- О котором из сыновей? - спросил дон Хоакин.
Грязные, злобные слова застряли в глотке Мэдисона Девита. Оглядывая
великолепную дорогую мебель в кабинете, он ощутил, как в нем закипают
алчность и зависть, но с трудом умерил свой тон.
- О вашем сыне Габриеле, - уточнил Девит. - Парень испортил мою дочь.
Изнасиловал ее. И я требую возмещения, сеньор. Требую!
Дон Хоакин не выказал ни малейших признаков волнения.
- В самом деле? - переспросил он, с интересом выгнув дугой черную
бровь.
- Да, он взял ее вчера. Я видел его с моей дочерью. У нее была
разорвана одежда. Он опозорил ее и нашу семью.
"Ах, Габриель, - подумал раздосадованный дон Хоакин. - Этого, мой
сын, я допустить не могу". Он и не подумал сказать Девиту о том, что сын
откровенно рассказал ему обо всем, что произошло накануне вечером. Он
понимал, что обязан защитить свою семью и ее незапятнанное имя. Не стал он
и доказывать этой жалкой твари, что его сын ни в чем не виноват. В любом
случае это не привело бы ни к чему хорошему.
- Я требую заключения брака, сеньор!
Дон Хоакин мимоходом подумал, правда ли все те отвратительные вещи,
которые ему довелось слышать об этом человеке с тяжелой челюстью. Что ж,
он ничем не может помочь бедной девушке.
- О браке не может быть и речи, сеньор Девит, - спокойно проговорил
он. - Утром мой сын надолго уехал к нашим родственникам в Испанию. - Он
помолчал, понимая, что, возможно, мог бы уберечь оклеветанную девушку от
ярости отца. - Однако я согласен вручить вам компенсацию. - Он выдвинул
ящик стола, повернул ключ в замке сейфа и отсчитал пять сотен долларов.
Он вручил деньги Девиту. И почувствовал оцепенение, глядя на то, как
тот, стоя перед ним, пересчитывал банкноты.
- Этого мало, - заявил Мэдисон Девит. - Речь идет о чести моей
дочери. Он испортил ее. Кто теперь захочет на ней жениться?
- Это все, что вы можете получить, сеньор. А теперь благоволите меня
оставить. Ваше присутствие.., угнетает.
Как ни ругался, как ни угрожал Девит, дон Хоакин остался непреклонен,
ничего больше не сказал и лишь смотрел на него с терпеливой скукой. Когда
тот наконец удалился, дон Хоакин глубоко вздохнул. Пора, подумал он, и
впрямь посадить Габриеля на корабль и отправить в Испанию. Его дед и бабка
долго не проживут, да кроме того, там куча кузенов, с которыми ему не
мешает повидаться. Да, ему пора увидеть мир.


Глава 2


Брент Хаммонд вышел из тускло освещенного салуна Колорадо-Хауса на