"Кэтрин Коултер. Магия луны (том 1) [love]" - читать интересную книгу автора

Молодые люди вернулись в гостиную, где леди Люсия и ее гости,
совершенно, впрочем, не удивленные таким поворотом событий, с радостью
поздравили будущих супругов.
Перспектива выступить в качестве посаженного отца Виктории привела
старого маркиза в полный восторг.
- Моя дорогая! - воскликнул он. - Вы такая прелестная! Я сочту за
высочайшую честь помочь вам в таком замечательном деле.
- Прелестная? - хмуро спросил Рафаэль. - Я в этом не совсем уверен.
Ел надо держать в ежовых рукавицах. Уходя, Фрэнсис по-дружески кивнула
Виктории:
- Вот видишь, дорогая, все получилось как нельзя лучше.
- Думаю, что да.., надеюсь.., я буду молиться. Рафаэль очень хороший,
правда?
- Сильный, мужественный, красивый.., я тебя отлично понимаю, милочка.
- Да, ты, наверное, права. Подозреваю, что этот мужчина будет для
меня истинным наказанием.
- Если тебе когда-нибудь потребуется совет, как себя вести с подобным
мужчиной, зови меня. Я всегда к твоим услугам.
Украдкой поглядывая из-под скромно опущенных ресниц на Хока, Виктория
ощутила полную уверенность, что у Фрэнсис действительно должен быть
богатый опыт общения с мужчинами, доставляющими хлопоты, особенно в
постели.

Этот брак - нечто большее, чем четыре ноги в кровати.
Томас Фуллер


Глава 8


Люсия отлично понимала, почему Рафаэль с такой неохотой покидает ее
дом. Всякий другой мог вообразить, что причиной тому - пылкая страсть,
испытываемая им к живущей у нее девушке, но только не она.
Поэтому когда на следующий день ровно в три часа дворецкий Диди
появился на пороге гостиной, она, взглянув на его встревоженное лицо,
повернулась к Рафаэлю:
- Ну вот, мой мальчик. Час настал. Думаю, нас посетил господин барон
Драго.
- Да, ваша милость, - бесстрастно подтвердил Диди, никак не выдав
своего удивления.
- Проводите барона к нам, - властно распорядилась хозяйка, - а затем
сообщите мисс Виктории, чтобы она ни под каким предлогом не покидала своей
комнаты.
Люсия знала, что Рафаэль и барон Драго близнецы. Но тем не менее
ощутила нечто подобное шоку, увидев двух совершенно одинаковых людей,
враждебно глядящих друг на друга.
- Брат, - спокойно произнес Рафаэль, не двигаясь с места. Он очень
удобно устроился у камина и собирался оттуда наблюдать за происходящим.
Дамьен, коротко кивнув хозяйке дома, обратился к Рафаэлю:
- Я очень надеялся, что ты вместе со своим кораблем бороздишь морские