"Кэтрин Коултер. Магия луны (том 1) [love]" - читать интересную книгу автораупорно сопротивлялась, а ступеньки неожиданно оказались на удивление
высокими. - Отпустите ее, - негромко произнесла Фрэнсис, направляя на него пистолет, - насколько я понимаю, вы не Рафаэль Карстерс, а барон Драго, поэтому немедленно освободите девушку, иначе я выстрелю. Дамьен был в ярости. Все так хорошо складывалось! Он был почти у цели, и вдруг вмешалась эта фурия. Кто она, черт побери, такая? Он с ненавистью посмотрел на абсолютно невозмутимую Фрэнсис: - Не выстрелишь, моя милая, иначе можешь случайно зацепить эту маленькую потаскушку. - Ошибаетесь, барон, я отлично стреляю. А вот вы будете выглядеть очень плачевно с одним ухом. И если это произойдет, Виктория по крайней мере никогда уже вас не перепутает с Рафаэлем. Итак, у вас одна секунда, барон. Дамьен грязно выругался, но, не видя другого выхода, с силой отбросил Викторию в сторону. Вскочив в экипаж, он через несколько мгновений уже был далеко. - Мы еще встретимся с тобой, Виктория, - донесся его голос. Не устояв на ногах, Виктория упала прямо в середину глубокой грязной лужи, где так и продолжала сидеть, не в силах пошевелиться. Фрэнсис, спокойно вернула пистолет кучеру и повернулась к ней: - Виктория, дорогая, с вами все в порядке? Давайте я помогу вам встать. Боже мой, вы промокли и испачкались... Но слава Богу, ничего более страшного не произошло. Как жаль, что я не смогла приехать раньше. Нежный и мягкий голос Фрэнсис действовал как бальзам. Виктория с подругу. - Спасибо, Фрэнсис, - проговорила она и встала. Оглянувшись по сторонам, Виктория увидела, что вокруг собралась довольно приличная толпа. Люди стояли, переговариваясь между собой, и с любопытством поглядывали в ее сторону. Но никто из этих праздношатающихся зевак не пришел ей на помощь. - Я была дурой, - чуть слышно прошептала Виктория, - и подумала, что это Рафаэль. - Ничего удивительного, - моментально отреагировала Фрэнсис, - я тоже сперва так решила. Не могла понять, что же такого сделал наш капитан, чтобы привести вас в такую ярость. Она усадила Викторию в карету и сказала неподвижно сидевшему на козлах Муллену: - К дому леди Крэнстон, пожалуйста. И побыстрее. И не надо так сердито на меня смотреть. Кстати, нет никакой необходимости докладывать обо всем увиденном лорду. Хотя у тебя на лбу написано, что ты именно это собираешься сделать. Всю дорогу до дома леди Люсии они молчали. Фрэнсис только осторожно взяла перепачканную в грязи дрожащую руку Виктории и тихонько погладила ее. Открывший им дверь, как всегда, невозмутимо спокойный Диди сообщил, что в гостиной ожидает Рафаэль, - Как неудачно, - шепнула Фрэнсис, - давай попробуем проскользнуть наверх, может, никто не заметит. Но этому плану не суждено быть осуществиться. Услышав шум, на пороге гостиной возник Рафаэль, и его взору предстала мокрая и с ног до головы |
|
|