"Кэтрин Коултер. Магия луны (том 1) [love]" - читать интересную книгу авторавстретить которые он готовился лицом к лицу.
Восторженное ожидание сменилось совершенно другим чувством, которое он затруднился бы определить сразу, когда он увидел Викторию, стоящую посреди гостиной леди Люсии. "Бог ты мой, - ошарашенно подумал он, - она изумительна!" Ей необыкновенно шло новое голубое платье, изящно отделанное кружевами и лентами. К тому же оно великолепно подчеркивало белизну лебединой шеи и соблазнительной округлой груди. Ее волосы, искусно уложенные умелой рукой мастера в некое подобие короны, в неярком свете свечей казались темнее, чем были на самом деле. Несколько затейливых локонов, как будто случайно выбившихся из высокой прически, обрамляли лицо. Девушка выглядела ослепительно красивой, в меру кокетливой и значительно взрослее того несмышленого и испуганного ребенка, к которому он привык к пути. - Рафаэль! - воскликнула она. - Как я рада вас видеть! Она присела перед ним в шутливом реверансе, а потом несколько раз повернулась, чтобы он мог рассмотреть ее со всех сторон. - Вам нравится мое новое платье? - Она радостно закружилась по комнате. - Тетя Люсия настояла, чтобы платье немедленно переделали на меня. С него убрали всякие безвкусные украшения, там были букеты цветов и даже - представляете? - какие-то раковины. Оставили только эти кружева, но они очень красивые, не правда ли? Рафаэль так пристально рассматривал эту новую для него Викторию, что даже не сразу сообразил, что она обращается к нему с вопросом. Немного помедлив и, как ему показалось, приведя в порядок мысли, он ответил: с него убрали раковины... - Почувствовав, что не может больше произнести ни слова, он с трудом отвел глаза и попытался переключить свое внимание на хозяйку дома. Он увидел, что леди Люсия насмешливо улыбается, и понял, что его замешательство не прошло мимо ее проницательных глаз. Подойдя к ней, Рафаэль решительно уселся рядом и попытался завести салонный разговор. - Сегодня весь день не было дождя, - начал он. - Совершенно верно, мой мальчик. Хотя было довольно облачно и временами создавалось впечатление, что вот-вот пойдет дождь. - Вы не слишком устали, мадам? - Нет, хотя, признаюсь, оказалось довольно утомительно освободить это очаровательное платье от избытка цветов и каких-то глупых ракушек. - Виктория сегодня выглядит очень привлекательно, - скрипнув зубами, мужественно продолжил он. - Действительно. - Рафаэль, - вмешалась Виктория, - а вы что сегодня делали? - Не перебивайте, - сухо отрезал он, - воспитанная молодая леди должна уметь себя вести и никогда не вмешиваться в разговоры старших. Слишком ошеломленная этой резкой отповедью, чтобы сразу ответить что-нибудь связное, девушка некоторое время молчала, но потом, не выдержав все же, поинтересовалась: - Что-нибудь случилось? Вас беспокоят дела, из-за которых вы приехали в Лондон? Может, вы понесли денежные потери? Кажется, это именно так называется? - Нет, речь идет совсем не о моих денежных потерях, - ухмыльнулся он. |
|
|