"Кэтрин Коултер. Магия луны (том 1) [love]" - читать интересную книгу автора

"Не будь дурой, - мысленно обругала она себя, - он совсем не похож на
Дамьена".
Люсия тоже по достоинству оценила внешние данные молодого капитана,
но годы научили ее не судить о людях по их внешности и никогда не делать
поспешных выводов.
- Вы вовремя, капитан, - отметила она, - уважаю точность в людях.
- Леди. - Рафаэль учтиво поклонился и поцеловал ее сухую сморщенную
руку. - Виктория, вы превосходно выглядите, словно и не было долгого и
утомительного путешествия.
- Здравствуйте, - прошептала, отчаянно покраснев, Виктория, -
посмотрите, как Грамбер уложила мне волосы!
- Она просто волшебница. Вам очень к лицу. Ну встаньте же, сделайте
реверанс или что там еще полагается, а я поцелую вам руку.
Не уловив насмешки, Виктория сделала все в точности, как он просил.
Улыбка исчезла с лица молодого человека, когда, прикоснувшись губами к
нежной бархатной коже, он почувствовал, как дрожит ее рука. Несколько
мгновений Рафаэль не мог отвести взгляд от трепещущих пальцев, потом,
чтобы скрыть замешательство, решительно обратился к хозяйке дома.
- Вы оставите ее у себя, мадам? - без предисловий спросил он, решив,
что такая тактика будет наиболее уместна.
Ответ последовал незамедлительно:
- Думаю, что да, капитан.
Леди Люсия подумала, как долго ненавистным кружевам предстоит
валяться в дальнем углу, и даже зажмурилась от удовольствия. Да и Хукхэму
придется на некоторое время лишиться одного из самых лучших покупателей.
Ужин начался в молчании, которое после морковного супа и палтуса под
креветочным соусом нарушил Рафаэль:
- Полагаю, мадам, Виктория вам все рассказала? От неожиданности
Виктория едва не подавилась супом.
- Почему вы так уверены, капитан? - заинтересовалась леди Люсия.
- Видите ли, мадам, ваше вино просто восхитительно. Так вот, вы не
производите впечатления человека, который стал бы мириться с
неизвестностью и довольствоваться только половиной правды. А Виктория
ничего не скрывает от людей, сумевших завоевать ее доверие. По всему
видно, что вам это удалось.
- Да, вы правы, и я уже наметила план действий. Первым делом вы
должны повидаться с ее поверенным. Как, моя дорогая, его зовут?
- Мистер Эбенер Вестовер. Но, мадам, - запротестовала Виктория, - я
сама хочу пойти к нему.
В этом вопросе ее собеседники проявили удивительное единодушие, и два
голоса прозвучали одновременно:
- Нет!
- Я не ребенок! - возмутилась Виктория. - И не надо обращаться со
мной как с неразумным младенцем.
- Помолчите, дитя мое и спокойно послушайте. Конечно, я могла бы
сходить с вами в эту контору, но стратегически будет правильнее, если
вместо вас пойдет капитан Карстерс.
- Вы совершенно правы, мадам. - Глаза Рафаэля сверкали от едва
сдерживаемого смеха. Поразительно, как быстро старуха уловила положение
дел. Удивительно проницательна, этого у нее не отнимешь.