"Кэтрин Коултер. Магия луны (том 1) [love]" - читать интересную книгу автора

так поступить. И, тряхнув головой, она не спеша направилась к постели.
- Дамьен, а ты уверен, что я ношу именно мальчика?
- Да, - не задумываясь ответил он, - ну а если нет, то нам придется
продолжить попытки. Иди же ко мне, дорогая. Уверен, тебе хочется немного
нежности.
- Иду, - чуть слышно прошептала Элен, - конечно.

***

Целый день Виктория отчаянно скучала. Рафаэль ехал верхом, а она
тряслась одна в дребезжащем и скрипучем экипаже. Впрочем, экипажем это
древнее транспортное средство можно было назвать, только обладая
необузданной фантазией. Две полудохлые клячи вяло тянули эту ветхую
колесницу чаще всего в разных направлениях. В редких случаях, когда кучеру
удавалось согласовать их действия и обе клячи начинали тащить экипаж
вперед, скорость движения заметно возрастала.
Кучер Том Меррифилд, худощавый и уже начинающий лысеть мужчина лет
пятидесяти, с льстивой улыбкой и маленькими бегающими глазками, недолго
думая согласился отвезти их в Лондон, а потом вернуть лошадей и экипаж или
то, что от него останется, обратно в Аксмут.
Виктория от нечего делать размышляла, легко ли ей удастся получить
деньги и как долго может продлиться эта процедура. Это путешествие
наверняка обойдется ей в кругленькую сумму. Хотя Рафаэль еще ни разу не
заикался о деньгах, и она даже приблизительно не знала, сколько стоят этот
экипаж, лошади, кучер, комната в гостинице и еда.
Она попыталась отвлечься и сосредоточиться на проплывающих за окнами
пейзажах, но скрежет, тряска и раскачивание вовсе не располагали к
приятному созерцанию.
Рафаэль тоже располагал временем, чтобы подумать. Стоимость древней
рухляди, громко именуемой экипажем, и услуг кучера заставила его на
несколько секунд лишиться дара речи, и лишь возмущенно потрясти голо вой.
Этот Том Меррифилд - сущий разбойник. И Рафаэль, обретя наконец голос,
немедленно сообщил ему об этом. На что Том криво осклабился:
- Видите ли, сэр, мне совершенно не хочется тащиться в Лондон, и если
я вопреки своему желанию все-таки иду вам навстречу, то вы просто обязаны
оценить это соответствующим денежным вознаграждением.
В конце концов согласие все же было достигнуто. Но сумма, которую
Рафаэль выложил, была столь велика, что он не изменил своего мнения о
грабительской сущности кучера.
- Все очень просто, - философски объяснил Том, смачно сплюнув, -
желания человека далеко не всегда совпадают с его возможностями.
С этим мудрым высказыванием трудно было не согласиться.
После нескольких часов пути Рафаэль с удивлением обнаружил, что
мысленно он все время рядом с ехавшей неподалеку в закрытом экипаже
девушкой. Он поймал себя на том, что постоянно оглядывается, чтобы
удостовериться: она здесь и в безопасности. Хотя что, собственно, с ней
могло произойти?
Он думал о множестве проблем, которые неизбежно возникнут, как только
они приедут в Лондон. Виктория наивно убеждена, что стоит ей только
переступить порог конторы поверенного, как она тут же получит свои деньги.