"Кэтрин Коултер. Магия луны (том 1) [love]" - читать интересную книгу автора

- Прекрати этот отвратительный фарс!
- Я бы хотела пройти в свою комнату. Мне необходимо упаковать вещи.
- Я же сказал, что ты далеко не уйдешь с жалкими пятнадцатью фунтами.
- А это уже не твое дело. Я в свое время украла двадцать фунтов, а ты
умудрился стащить пятьдесят тысяч. Неплохая сделка, капитан. По-моему, ты
должен быть доволен. А я-то дура поверила, что ты не похож на своего брата!
Рафаэль снова почувствовал, что здесь что-то не так. В этом деле было
нечто, ускользавшее от его понимания. Не двигаясь с места и продолжая
загораживать Виктории дорогу, он не очень уверенно пробурчал:
- Я не такой, как мой брат.
- Правда? Дамьен - бессовестный лживый мерзавец. Ты это отлично
знаешь, но все-таки поверил ему, а не мне, своей жене. Это дает основание
судить о твоем характере, вернее, о его полном отсутствии.
- Отлично. Если ты девственница, то в чем тогда ты хотела мне
признаться? О чем, черт возьми, ты хотела поговорить со мной в нашу первую
брачную ночь? О чем еще может думать женщина, когда мужчина уже готов
овладеть ею?
- А вот этого я не скажу, капитан. Будь доволен тем, что сегодня ты
значительно богаче, чем был два дня назад.
Гнев Рафаэля достиг высшей точки. Он был близок к полной потере
контроля над собой. Грубо схватив Викторию за плечи, он рывком повернул ее
лицом к себе и злобно уставился в ее казавшиеся такими спокойными и
безмятежными глаза.
- В чем ты хотела признаться? - прорычал он.
- Пошел к черту!
Неожиданно успокоившись, он с интересом глянул на нее сверху вниз.
- Я же имею отличную возможность немедленно убедиться, девственница
ты или нет, - задумчиво проговорил он.
- Не дотрагивайся до меня, Рафаэль.
- Обязательно дотронусь. Ты моя жена, и я имею полное право делать с
тобой все, что захочу.
Он хотел поцеловать ее, но она отвернулась, и он зарылся лицом в ее
роскошные волосы. Схватив ее за волосы, он силой вынудил ее поднять голову
и грубо впился в плотно стиснутые губы. Виктория начала отчаянно
сопротивляться, но удары ее слабых кулачков не наносили ощутимого вреда
закаленному в сражениях морскому капитану. Тогда, почувствовав, что его
язык все-таки сумел проникнуть ей в рот, она изо всех сил укусила его.
Острая боль заставила его инстинктивно отпрянуть и выпустить свою жену из
рук.
- И ты еще смеешь утверждать, что отличаешься от своего брата? А сам
в то же время собираешься, в точности как и он, совершить насилие над
женщиной? Ты такой же мерзавец, как и он. Животное! - Виктория с
отвращением яростно вытерла рукой рот, как будто стараясь избавиться от
вкуса и запаха ненавистных губ. Она была очень бледна, казалось, что все
жизненные силы в этот момент сосредоточились в ее глазах, которые метали
молнии ярости и презрения.
Ее гневное сопротивление привело Рафаэля в бешенство.
- Ты маленькая лицемерка! Ты ведь так стремилась ко мне прошлой
ночью! Не думаю, что тебе удастся долго выдержать роль воинственной
девственницы. Припомни! Почувствовав мои пальцы на своем теле, причем даже