"Кэтрин Коултер. Хозяин вороньего мыса (Том 2) [И]" - читать интересную книгу авторадуновением касался лица. Подумать только, неужели все это зимой укутает
снег? Туча проскользнула мимо солнца - одно мгновение, и снова светло. Ларен молча ждала решения Меррика. - Ты должна выбрать одно из двух, - объявил он наконец. Наклонив голову, Ларен искоса поглядела на него, но Меррик так и не обернулся к пей. - Ты выйдешь за меня замуж и останешься жить в Мальверне. - Теперь он смотрел прямо ей в глаза. - Ты удивлена? Ты даже вздрогнула. Ладно. Если ты не пожелаешь стать моей женой, у тебя остается еще один выбор. Я помогу тебе вернуться к родным, однако Таби я удержу при себе. Я усыновлю его. - Нет! - Что именно - нет? Ларен вытаращила на него глаза и лишь головой покачала. Меррик даже обрадовался - наконец-то ему удалось сбить ее с толку, только вместо этой растерянности он предпочел бы, чтобы Ларен сразу согласилась стать его женой, чтобы она сказала... - Я не могу выйти замуж за тебя. - Вот как? Не можешь или не хочешь? - Не могу. - Ты уже замужем? Вряд ли счастливым супругом успел стать Траско, а? Или тебя сосватали еще ребенком, до того как ты попала в рабство? - Нет, нет, дело не в этом. - Разумеется, ты никогда не вступала в брак. Когда я взял тебя, ты была девственницей. Ладно, все ясно. Ты стоишь слишком высоко, и я недостоин твоей руки. - Хватит с меня тайн и загадок. Ты моя рабыня, Ларен. Неважно, как ты звалась раньше, теперь ты принадлежишь мне, и многие из моих людей вдобавок ко всему винят тебя в убийстве. Я предложил тебе луну с неба - во всяком случае, именно так любая рабыня восприняла бы возможность стать хозяйкой большой усадьбы, подобной Мальверну. Ларен вскочила на ноги, глядя на него в упор: - Ты не смеешь удерживать Таби! - Таби останется со мной. - Меррик неторопливо поднялся, его большие ладони сомкнулись на плечах Ларек. - Ты выйдешь за меня замуж - да или нет? Ларен поглядела вниз, на залив, где под тонкой пленкой воды у самой поверхности резвилась стайка рыб, взлетавших на миг в воздух, точно серебряный дротик. Ей казалось - протяни руку и ухватишь рыбку, они ведь так близко. Ларен обернулась к Меррику. Она хотела как можно скорее разогнать морщины на его лбу, поэтому она постаралась говорить спокойно: - Я не вправе выйти за тебя замуж, я обещана Аскольду, наследнику Рогнвальда, владыки британских данов. Меррик отшатнулся, словно она ударила его. Что она несет - вздор, безумие! Он оглядел Ларен, висевшую на ней юбку, рубаху - не слишком старую, целую, ведь она принадлежала Сарле, но такую простую, затрапезную, не говоря уж о том, как она велика. Хорош наряд для королевы данов! Ярость поднималась изнутри его души, ярость, причины которой он еще не понимал, но признавал ее в себе точно так же, как он давно уже признал существование Ларен. Он верил этой девушке и потому, совладав с душившим его гневом, ласково попросил: |
|
|