"Кэтрин Коултер. Прелестная лгунья (Том 2) [love]" - читать интересную книгу автора

верит Эджертону больше, чем мне. - Он пожал плечами. - Но мы еще
посмотрим. Я всегда был уверен, что женские мозги постичь невозможно.
Пожалуй, спрошу-ка я у Эджертона, чем это Хоучард держит тебя. Между
прочим, он хочет тебя. И непременно получит то, чего хочет, - добавил
негодяй.
Эванжелина заставила себя усмехнуться - лишь смехом она могла
показать предателю свое презрение.
- Полагаю, дурной характер оказал влияние на ваше мнение, мистер де
Витт. Наши дела закончены, так что я ухожу.
- Да, сучка, - холодно произнес он, бросив на Эванжелину долгий
взгляд.
Быстро написав ему лондонский адрес Эджертона, девушка направилась
было к выходу, но тут голос де Витта остановил ее:
- Кстати, этот тип, Тревлин... Побеспокойся, чтобы он ничего не
заподозрил, иначе ему крышка.
Эванжелину охватила паника, но она ничем не выдала своего волнения.
- Не будьте идиотом, - бросила она. - Этот человек ничего не
подозревает. Занимайтесь своими делами, а мои предоставьте мне.
Повернувшись, Эванжелина поспешно вышла из мрачной церкви на
солнечный свет. Да, подумала она, де Витт - красавец. Такой мужчина, без
сомнения, будет принят в любом лондонском доме. И тут девушка вспомнила о
его шраме. Она сумеет много написать в своей тетради о человеке по имени
де Витт.

***

Стоя в гостиной своего лондонского особняка на Йорк-сквер, герцог
Портсмут наблюдал за потоками дождя, стекающими по стеклам больших окон. В
руке он держал письмо от Эванжелины - бесстрастный, безжизненный отчет об
успехах его сына. Письмо было столь равнодушным, что ему хотелось схватить
ее за горло и встряхнуть хорошенько, черт бы ее побрал! Это было уже
четвертое письмо от его кузины. Да уж, такая Эванжелина была ему
незнакома. Это была не та женщина, которую он ласкал, чьи груди трепетали
от его прикосновений, чьи губы страстно отвечали на его горячие поцелуи.
Да, она изменилась. Постаралась как можно дальше отстраниться от
него. К удивлению Ричарда, ее прощальные слова не выходили у него из
головы. И это ее странное нежелание ехать в Лондон... Герцог никак не мог
понять, в чем дело.
- Дорогой, ты должен сказать, что тебя тревожит.
Услышав голос матери, Ричард обернулся и покачал головой. Он и не
думал, что его мысли так легко прочесть. Это огорчало герцога, но, как и
его отец, мать всегда знала, в каком он настроении. Не желая расстраивать
ее, Ричард улыбнулся:
- Да так, ерунда, мама. Просто погода сегодня такая отвратительная,
что я никак не могу развеселиться. Не обращай внимания.
Вдова покойного герцога, герцогиня Портсмут Марианна Клотильда,
смотрела на своего красавца сына. Как и его отец, Ричард всегда бережно к
ней относился.
- Как дела у Эдмунда? - спросила она, возвращая сыну улыбку.
- Мадам де ла Валетт пишет, что мальчишка вскоре возьмется за свой