"Кэтрин Коултер. Прелестная лгунья (Том 2) [love]" - читать интересную книгу автора - Ты всегда должна получать двойной сигнал и отвечать, подняв горящий
фонарь вверх. За это время люди в лодке должны приготовиться. Они на веслах подойдут к пристани, там ты их и встретишь. - Опустив фонарь, Джон Эджертон снова накрыл его платком и внес в пещеру. - Во время прилива пещеру затапливает, - заметила Эванжелина. - Это всем известно, и лодка подходит к берегу только во время отлива. К тому же они не причалят, если ты не дашь им ответного сигнала. - Он поднял руку. - Слушай. Не прошло и нескольких секунд, как девушка услышала тихое и ритмичное шлепанье весел по воде. - Ты пойдешь к пристани. И запомни, моя дорогая, что отныне ты - одна из нас. Встретишь людей и принесешь мне сюда пакет с бумагами. Сегодня мы вместе расшифруем послание. Кивнув, Эванжелина поспешила к деревянной пристани. Она увидела лодочку Эдмунда, пляшущую на волнах, а рядом с ней в ночной мгле темнел баркас. Двое мужчин, по уши закутанные в плащи, сошли на пристань, потом один из них выступил вперед. К удивлению Эванжелины, он без акцента говорил по-английски: - Все в порядке. Вы и есть Орлица? Не решившись заговорить, девушка кивнула. Оглядев ее с головы до ног, мужчина тихо произнес: - Мне сказали, что на связь выйдет женщина, но я никак не ожидал, что она окажется столь молодой и красивой. Эванжелину едва не вырвало прямо ему на башмаки. - Дайте мне бумаги, - произнесла она холодным, как грядущая ночь, Она направилась обратно в пещеру, оставив двух мужчин ждать ее. Открыв пакет, Эванжелина вытащила оттуда бумаги. Они были в двух конвертах. Эджертон сказал, что в одном из них - письмо от ее отца и дальнейшие инструкции. В другом было зашифрованное послание Хоучарда. Руки Эванжелины тряслись, голова шла кругом. Она снова и снова вглядывалась в пляшущие перед глазами буквы. - Успокойся, эти люди будут ждать до тех пор, пока ты не расшифруешь письмо. Ты перепутала буквы, попробуй еще раз. Ей понадобилось еще четверть часа, чтобы убедиться, что письмо действительно написано Хоучардом. В конверте были рекомендательные письма и поручительства за некоего Аллана Дэннарда, желавшего занять должность секретаря лорда Джорджа Баррингтона в Лондоне. Эванжелина никогда не слышала его имени, но готова была биться об заклад, что лорд занимает важный пост в военном министерстве. Она запомнила обе фамилии, чтобы передать их герцогу. - Все правильно, - проговорила девушка, засовывая бумаги назад в конверт. Джон Эджертон вытащил из кармана маленький кусочек угля. - Напиши в нижнем углу свои инициалы. Без них этим бумагам в Лондоне не будет ходу. Когда девушка вручила поджидавшим ее мужчинам конверт и дала им адрес Эджертона, оба кивнули. - Оревуар, мадемуазель, - попрощался один из них, поцеловав кончики собственных пальцев. - Надеюсь увидеться еще когда-нибудь при иных |
|
|