"Кэтрин Коултер. Прелестная лгунья (Том 1) [love]" - читать интересную книгу автора

Эванжелина тут же потянулась за вторым. Однако герцог остановил ее руку.
- Нет-нет, отведайте еще яблочных. Моя кухарка готовит такие вкусные
угощения, что, поверьте, желудок просто поет от радости.
Эванжелина съела яблочный пирожок в два укуса. Она хотела было съесть
еще один, но остановила себя. Ей стоило огромных усилий не взять с тарелки
еще какое-то круглое пирожное, начиненное изюмом и кусочками груши.
- Ну и ну! - воскликнул герцог. - Вот это сила воли! Восторгаюсь
такими людьми! У моего приятеля, Филипа Мерсеро, тоже отличная кухарка. Мы
все собираемся устроить между ними соревнование, чтобы выяснить, кто же
готовит вкуснее. Правда я, как и Филип, неприхотлив в еде. Таким же был и
мой отец, - вздохнул Ричард. Помолчав, он вновь улыбнулся. - Отец часто
говорил, что дамы не любят мужчин с брюшком.
- Но у вас нет живота, - заметила Эванжелина.
- Спасибо за то, что заметили.
- Впрочем, я не уверена. Ведь вы так и не сняли плащ. Встав, герцог
развязал завязки плаща н бросил его на спинку кресла. Некоторое время он
не двигался, позволив гостье рассмотреть его повнимательнее.
- Да, похоже, на вашем теле нет ни капли жира.
- Итак, я был неплохим сыном. И часто навещал отца. - Ричард опять
сел, сложив руки на груди. - Но вернемся к разговору о вашем муже.
- Мы познакомились с ним здесь, когда я жила в Кенте, В Англии же мы
и обвенчались, - сообщила Эванжелина.
- Как звучит его полное имя? - полюбопытствовал герцог.
- Андре де ла Валетт. Его отец - граф де ла Валетт. Но эта ветвь их
семьи уже угасла. - "Больше ничего не говори, - напутствовал ее Хоучард. -
Пусть помучается. Такие люди любят все обдумывать, это развлекает".
- Ясно... - пробормотал герцог. - Полагаю, настало время спросить,
что вы делаете в моем доме? Девушка выпрямилась.
- Как вам известно, ваша светлость, я никогда не видела своего
племянника Эдмунда. Последние годы мама болела, и я не могла оставить ее
одну. К тому же отношения между нашими семьями становились все прохладнее,
вот я и подумала, что неплохо было бы.., познакомиться поближе.
Эванжелина заметила, что в глазах ее собеседника внезапно вспыхнул
гнев.
- Не думаю, что ваш отец или уважаемый дядюшка говорили вам о
причинах столь странных отношений в нашей семье, - заявил Ричард. - Хотя,
пожалуй, одну из них я знаю наверняка. Дело было много лет назад.
Девушка покачала головой.
- Я должна узнать, в чем дело, ваша светлость, потому что очень
любила Мариссу и сильно горевала, когда ее не стало. Мне давно хотелось
познакомиться с ее сыном.
Герцог горько улыбнулся. Отпив глоток чаю, он пожал плечами:
- Возможно, когда-нибудь вы и узнаете, что произошло. Если уж отец не
сообщил вам, в чем причина размолвки, то это и подавно не мое дело. А если
говорить о вашем племяннике, то есть о моем сыне, то это чудесный
мальчуган пяти лет от роду.
Эванжелина заметила, что герцог смягчился, в глазах его появилась
гордость, когда он заговорил о сыне. Значит, он любит мальчика.
Ричард отставил в сторону пустую чашку.
- Ну ладно, довольно продираться сквозь чащу леса. Мадам, не допускаю