"Кэтрин Коултер. Ночная тень [love]" - читать интересную книгу автора

- Животное, - прошептала Дэниелла, рывком поднимая бедра. Когда он
вновь наполнил ее, женщина застонала и обвила ногами его талию.
"Теперь мне не вырваться", - подумал Найт, проникая дальше и дальше.
Дэниелла почти достигла экстаза - он чувствовал, понимал это, слишком
хорошо изучив ее тело за эти недели: легкая дрожь мышц живота,
спазматическое сжатие бедер и ягодиц, прерывистые стоны, рвущиеся из
горла, - хриплые, уродливые, неподдельно мучительные. Но Найт безжалостно
переходил от быстрого неровного ритма к медленному, все более глубокому,
пока Дэниелла не выкрикнула, молотя кулачками по его плечам:
- Найт!
Улыбнувшись, он очень тихо сказал:
- Хорошо...
Его рука скользнула между их телами, длинные пальцы умело ласкали ее,
и Дэниелла громко закричала, судорожно выгибаясь, уставившись на Найта
огромными невидящими глазами.
В эти мгновения Найт всегда чувствовал себя совершенно одиноким и
невероятно могущественным. Ни разу с девятнадцати лет, того возраста, в
котором он впервые научился доставлять женщине наслаждение, Найт не
оставлял своих любовниц неудовлетворенными, всегда безошибочно ощущая,
когда женщина притворяется: слишком хорошо он знал все уловки, чтобы
позволить одурачить себя. Увидев, что Дэниелла обмякла и лежит неподвижно,
не в силах пошевелиться, Найт позволил обжигающему потоку семени вырваться
на волю.
- Ну что ж, - сказал он больше ей, чем себе, немного погодя, когда
сердце вновь забилось ровно и спокойно, - думаю, на сегодня из меня выжали
все, что можно.
Дэниелла улыбнулась сытой улыбкой удовлетворенной женщины,
заставившей Найта вновь почувствовать свою неограниченную власть. Найт
пригладил ее волосы, нежно поцеловал в губы, поднялся и, потянувшись,
зажег лампу. Потом встал на колени у камина и подбросил дров в огонь.
- Холодно сегодня, - заметил он несколько минут спустя, когда начал
умываться из тазика, стоявшего на комоде.
Дэниелла наблюдала за любовником; пламя камина и мягкий свет лампы
ясно обрисовывали силуэт мускулистого тела. Женщина подумала, что редко
встречала столь красивых мужчин, с волосами такого необычного оттенка: не
иссиня-черными, как у ирландских повес, с которыми она зналась когда-то,
не угольно-черными, как у нее самой, отражавшими свет и игравшими
темно-рыжими переливами, нет, волосы у Найта очень густые, темные, почти
черные, слегка вьющиеся на концах.
Но самой привлекательной чертой Найта были глаза, карие, с
золотистыми искрами, как у лиса, умные, проницательные, циничные. Природа
наградила Найта идеальным сложением. Он славился как атлет и спортсмен,
считался лучшим наездником Клуба Четырех Коней и, к чести его, был любимым
учеником Джентльмена Джексона, знаменитого боксера, обучавшего своему
искусству богатых людей. Джексон во всеуслышание утверждал, что виконт
Каслроз обладает прекрасными познаниями, необычайной силой и редкой
сообразительностью. Дэниелла не совсем понимала смысл этих похвал, но,
похоже, ее любовник и здесь превзошел всех, и она наслаждалась сознанием
этого, потому что он принадлежал ей, пусть даже не навсегда. Уже четыре
месяца... пролетели как один день. Когда он устанет от нее?