"Кэтрин Коултер. Блондинка в черном парике [love]" - читать интересную книгу авторанедавно это было абсолютно ясно и однозначно. Однако сейчас, когда он
сидел лицом к лицу с Салли и воочию видел ее перед собой как живого человека из плоти и крови, а не некий безликий ключ к разгадке убийства Эймори Сент-Джона, все вдруг перестало казаться таким безоблачным. А он терпеть не мог неопределенности. - Расскажите мне об отце. Она не ответила, только покачала головой. - Послушайте, Салли! Он мертв. Ваш отец, черт возьми, умер! Он не мог быть тем, кто звонил вам по телефону. А это означает одно из двух: что либо вы слышали магнитофонную запись его голоса, либо кто-то очень хорошо сумел его сымитировать. Салли по-прежнему не отрывала глаз от своего стакана. - Да, - тихо произнесла она. - Очевидно, кто-то знает, что вы здесь, и этот кто-то хочет нас запугать. Она подняла на него глаза и - о чудо! - улыбнулась. Это была прекрасная улыбка, свободная от страха, свободная от напряжения. Джеймс неожиданно для себя обнаружил, что тоже улыбается в ответ. - Этот "некто" превосходно справился со своей задачей. Он напугал меня до полусмерти. Простите, что я на вас напала. - Будь я на вашем месте, я бы точно так же набросился на типа, который вломился бы в дверь, как я. - Я не знаю, откуда звонили, издалека или из Коува. Если издалека, то у меня есть время что-то предпринять. - Салли помолчала, потом стало заметно, как она снова напряглась. Она не шелохнулась, но почему-то у - Вы ведь знаете, кто я, правда? Я сразу поняла, что вы знаете. - Да, знаю. - Откуда? - Я видел по телевизору вашу фотографию и кадры, где вы были с отцом и матерью. - Амабель уверяла, что в Коуве никто не догадается, кто я на самом деле. Она говорит, что ни у кого, кроме нее, нет телевизора - за исключением Тельмы Неттро, которая стара, как прах. - Можете не беспокоиться, что я разболтаю вашу тайну. Обещаю держать ее при себе. С вашей тетей я уже говорил, мы познакомились в магазине. Шерри Ворхиз упомянула о вашем приезде, но Амабель ни словом не обмолвилась о том, кто вы такая. "Ложь - это величайшее искусство", - подумал он, наблюдая, как Салли воспринимает его слова. Весь фокус в том, чтобы держаться как можно ближе к правде. Это был трюк, которым некоторые обитатели города умели пользоваться с выгодой для себя. Салли нахмурилась, руки ее стиснули стакан, а нога стала выбивать нервную дробь по полу. - Кто вас разыскивает? Она снова улыбнулась, скорее ухмыльнулась - и на этот раз за ее улыбкой было скрыто столько страха, что Джеймсу показалось, будто он чувствует его запах. Салли повертела в руках подставку для салфеток и, расправляя выпавшие на стол салфетки, сказала: - Назовите наугад любое имя, и этот человек, вероятнее всего, |
|
|