"Кресли Коул. Если обманешь ("Братья МакКаррик" #3)" - читать интересную книгу автораБыло удивительно, насколько уверенно она держалась. Ее ярко-синие глаза невозмутимо взирали из-под маски, будто затемненная комната, в которой к ней приставал высоченный шотландский горец, была обычным местом. Приглядевшись, Итан решил, что ей, должно быть, не более двадцати лет, но она была сдержанной и даже более привлекательной, чем ему показалось тогда, когда он впервые увидел ее на улице. - И каково же ваше намерение? - спросила она. Из-за его откровенного разглядывания, особенно когда он опускал глаза на ее груди, она старалась сдерживать дыхание. Она была стройной, намного стройнее тех, кому он обычно отдавал предпочтение, но маленькие груди были умело, втиснуты в узкий лиф таким образом, что ложбинка выпирала наружу. Итану хотелось сорвать маску и уткнуться лицом в это мягкое тело. - Мое намерение... - "Впервые за три года подмять под себя женщину", - целовать вас. - За поцелуями... - она подчеркнула это слово, будто сомневалась в том, что это все, чего он хотел, - вам придется обратиться к одной из сотен здешних куртизанок. - Их не хочу. - Когда Итан встретился с ней взглядом там, в толпе, и она приоткрыла розовые губки, он был поражен, вдруг ощутив, насколько возбужден. Сейчас же, склонив лицо к убранным с грациозной шеи густым золотистым локонам, он ощутил легкий цветочный аромат и почувствовал еще больший прилив крови к низу; его горячему стволу было тесно в штанах. Он наслаждался редким для него ощущением - хотелось стонать от неожиданного наслаждения. - Я следовал за вами с улицы. вопрос был задан без кокетства. - Я увидел вас на улице в свете фонаря. Мне понравилось, как вы улыбались. - И у вас с собой совершенно случайно оказалось это? - Протянув вверх руку, она скользнула кончиками пальцев по нижнему краю его маски, но он перехватил ее запястье и отвел руку вниз. - Я позаимствовал ее у прохожего, когда увидел, что вы вошли сюда. - Над верхней губой, где заканчивался шрам, ткань маски затрепетала, и Итану вдруг пришло в голову, что заигрывавшие с ним в толпе куртизанки не заметили его уродства. Когда они преградили ему путь, у него возник порыв приоткрыть лицо, чтобы отпугнуть их. - Правда? - Ее губы изогнулись в загадочной полуулыбке, и у него возникло жгучее желание увидеть все ее лицо. - Стало быть, все то время, пока вы рыскали в толпе, вы искали меня? - У нее был необычный акцент: смесь изысканного английского с налетом французского. - Да, вас. Вы наблюдали за мной с вашей возвышающейся платформы? - Увлеченно, - с прежней прямотой ответила она, снова удивив его. Мысль о том, что она обратила на него внимание, вызвала у Итана странное чувство удовлетворения. - Вы ведь не из Лондона? - Она кивнула. - Зачем вы здесь? - Хотите знать правду или приличествующий маскараду ответ? - Правду. - Я приехала в Англию в поисках богатого мужа. - В порядке вещей. По крайней мере, у вас хватает мужества признаться в |
|
|