"Родриго Кортес. Толмач " - читать интересную книгу автора - Почему ты меня об этом не предупредила?! - с укором повернулся Курбан
к подвешенному к потолку заплесневелому кожаному мешку. - Видишь, как ему плохо! Бабушка молчала. Курбан озабоченно вздохнул и еще раз признал, что поторопился отправить Курб-Эджен в небесное стойбище. Собственно, бабушка сама настояла на точном исполнении древнего обычая, но едва Курбан затянул на ее сморщенной коричневой шее засаленный, некогда алый шелковый шнурок, как понял: все идет не так. Он старался изо всех сил, и вскоре шея Курб-Эджен стала напоминать перехваченный пополам кожаный бурдюк, но что бы он ни делал, удивительно красивые серые глаза его праматери так и оставались ясными, живыми и полными сострадания... к нему. - У меня не получается... - жалобно выдохнул он и тут же увидел в этих глазах такой всплеск ярости, что поперхнулся и утроил усилия. Лишь спустя бесконечно долгое время, достаточное, чтобы вскипятить котел воды, красный от напряжения и мокрый от липкого мерзкого пота Курбан немного ослабил хватку и со страхом и надеждой заглянул в старушечьи глаза. Они были пусты. Он до сих пор вспоминал этот день с содроганием, хотя сам же понимал: ничего другого ему не оставалось - Курб-Эджен и так уже достигла семидесяти двух лет, и тянуть с этим дальше было немыслимо. Курбан бросил взгляд на безжизненную тушку сурка и снова вздохнул. Он был бы счастлив подарить бабушке такую же легкую смерть, но пролить кровь праматери означало бы навсегда разрушить многовековую преемственность поколений рода - от сульде к сульде*. * Сульде - в мифах одна из душ человека, с которой связана его жизненная и духовная сила Жирник моргнул, и он торопливо поправил фитиль и снова перевел взгляд на угасающего Бурхана. Отважный воин из рода Шакья, ратными подвигами заслуживший титул Синха - Лев и Джина - Победитель, мудрый из мудрых, благородный из благородных, дослужившийся до места полкового писаря самого Курбустан-акая и поднявшийся вместе с ним к Отцу-небу, терял жизненную силу на глазах - с того самого дня, как старая Курб-Эджен покинула срединный мир людей. И тридцать шесть лет - три полных цикла - проучившийся у нее шаманскому ремеслу Курбан впервые не знал, что делать. От досады он зарычал, откинул полог святилища, на четвереньках перебрался в жилую часть землянки, сдвинул сплетенную из прутьев ивняка крышку и выбрался наружу. Вдохнул остро пахнущий рекой свежий осенний воздух, уселся на взгорке, поджал ноги под себя и, молитвенно сложив ладони, впился глазами в сверкающую на солнце Госпожу Амур. Обычно она ему помогала. Но едва он настроился и задал Амур-Эджен свой первый вопрос, как от реки послышалось фырканье лошадей и деревянный стук весел, а затем далеко внизу, у берега, распрямилась в рост маленькая человеческая фигурка. Курбан прищурился и недоуменно моргнул - это был русский! И не из тех, что привозят хунгузам* оружие и муку, вывозя обратно тайно намытое в Маньчжурии золото, нет; уже по развороту плеч было видно: это воин! ______________ |
|
|