"Донн Кортес. Ангел-истребитель " - читать интересную книгу авторафевраля, у меня день рождения в этих числах, и у меня было приподнятое
настроение. Решил, что заслуживаю какого-то особенного подарка... НЕИЗВЕСТНЫЙ: Помедленнее. Уже очень скоро. ЧАВЕС: Понял, понял, я просто... о'кей, о'кей... НЕИЗВЕСТНЫЙ: Дыши спокойно. ЧАВЕС: Ее звали Бонни, я подобрал ее на Сеймур-стрит, в пятницу. На ней была красная кожаная мини-юбка Я отвез ее в трейлер и трахнул, прежде чем убить. Задушил проводом от удлинителя. НЕИЗВЕСТНЫЙ: А тело? ЧАВЕС: Бросил к двум остальным, оно там, клянусь. НЕИЗВЕСТНЫЙ: Да. Я уже проверил. Она все еще там. ЧАВЕС: О, это хорошо. Хорошо. Пауза. НЕИЗВЕСТНЫЙ: Какими были ее последние слова? ЧАВЕС: Она... она сказала: "Майкл". НЕИЗВЕСТНЫЙ: Майкл? ЧАВЕС: Да. О боже, боже, ну пожалуйста. Сейчас? НЕИЗВЕСТНЫЙ: Да. Сейчас. Невнятный шум. Конец записи. * * * Они оставили тело на том самом месте, где Чавес бросал свои жертвы, в лесу возле магистрали "Си-Ту-Скай". Джек приклеил к его груди пластиковый Никки позвонила в полицию. Пять минут спустя они уже направлялись прочь из города. Следующим пунктом назначения стал Де Мойн, где у них ушло чуть меньше года на поимку Дункана Шилдса. Не прошло и двух суток, как Джек узнал все его тайны; Шилдс рассказал, где зарыты девять трупов. Назад в Канаду. В Калгари, штат Альберта, городе ковбоев и нефтедобытчиков, напомнившем Джеку о Далласе, они заманили в свою ловушку Хельмута Лансгаардена, иммигранта из Германии, питавшего особое пристрастие к рыжеволосым женщинам и мясницким ножам Они выслеживали его семь месяцев, и Джек сломал его за день; с каждым разом у них получалось все быстрее. В первый раз за все время канадские и американские власти сравнили имеющиеся данные и тогда осознали, что же происходит. Кто-то посчитал сюжет слишком хорошим, чтобы держать при себе, и в дело вмешались газетчики. К тому времени, как Никки с Джеком обосновались в Сиэтле, крещение уже состоялось. Так появился на свет Следователь. * * * ИНТЕРЛЮДИЯ Дорогая Электра, я не могу сдержаться и не записать этого. Сегодня дядя Рик возил меня за покупками - в магазин одежды, представляешь? Ууу-хууу! Ладно, ладно, это был не совсем бутик... скорее магазин тканей и |
|
|