"Донн Кортес. Ангел-истребитель " - читать интересную книгу автора

таким иссиня-черным цветом. Лицо утяжелялось с течением лет, а голубые глаза
(которые всегда были самой привлекательной чертой Чарли, как однажды
заметила его мать) в последнее время все чаще прятались за стеклами очков.
- Все-таки жаль, художник, написавший портрет Дориана Грея, не один из
моих клиентов, - сокрушенно вздохнул Чарли. - С другой стороны, это полотно
когда-нибудь будет стоить кучу денег...
Его фантазии грубо прервал телефонный звонок.
- Привет, Чарли Холлоуэй на проводе.
- Чарли.
- Джек? Эй, а я только что вспоминал о тебе. - Голос Чарли немного
притих, нисходя с приподнятого дружеского тона до озабоченного. - Как ты?
- Я... Не знаю. Все в порядке, наверное.
- Давненько от тебя не было весточек. Чем-то был занят?
- Да. Занят, вот именно.
- Работал, надеюсь?
- Не совсем.
- А... Вот это скверно, - проговорил Чарли, качая головой. - Знаешь, не
хочу тебя подталкивать, Джек, но...
- Прошло уже три года. Нужно двигаться дальше.
Вздохнув, Чарли потер переносицу.
- Нет, я не об этом. Произошла кошмарная трагедия, Джек, и это
случилось не только с ними, это случилось и с тобой тоже. Я не пытаюсь
свести все к банальностям или кормить тебя всеми этими новомодными баснями о
внутреннем мире...
Вошел секретарь с папкой под мышкой. Фальми считал себя готом; он был
тощ как щепка, его черные как смоль волосы были подстрижены колючими
клочьями, а кожа своим цветом напоминала ванильное мороженое. Глаза Фальми
подводил черным карандашом, а по шее к уху тянулась татуировка -
замысловатый кельтский орнамент. Чарли в жизни не видел на своем секретаре
одежды любого другого цвета, кроме черного - или, в крайнем случае,
серебристого. Сегодня это черные джинсы, черная футболка и проклепанные
кожаные перчатки по локоть.
- Чарли? - позвал секретарь высоким, с гнусавинкой голосом.
- Секунду, Джек. Что там еще?
- Подпишись под этим манифестом.
Раздраженно хмыкнув, Чарли взял протянутую папку с бумажкой на зажиме и
поставил росчерк. Для истинного гота Фальми был чересчур повернут на
анальной тематике, но вместе с тем поразительно педантичен, и Чарли это
ценил. Он протянул папку обратно, и Фальми выскользнул из кабинета.
- Извини, Джек. Я хотел сказать, что боль, которую ты носишь в себе...
ну, это нечто настоящее. У нее есть вес, глубина, а еще она ядовита. Если не
удастся найти способ избавиться от нее, она сожрет тебя заживо.
- Тебе бы книги писать, Чарли.
Чарли хохотнул.
- Спасибо, но все свои творческие способности я посвящаю художникам
вроде тебя. Я счастлив сбывать ваши творения, оставляя себе небольшой
процент.
- Ну, значит, ты не слишком уж счастлив. Моих творений не так уж и
много, верно ведь?
- Слушай, я совсем не об этом... Мне просто кажется, ты почувствовал бы