"Лори Коупленд. Вкус искушения " - читать интересную книгу автора Она посмотрела в сторону. Ну, мистер Ловкач, вам было легко меня
вычислить: одинокая, более чем вероятно, доступная. Что же, вы повстречались с такой женщиной, которая не будет отвечать на все ваши вопросы! - Иногда для двоих,- ответила она уклончиво, стараясь заставить сердце биться не так учащенно. - Ну ладно. Раз вы знаете больше, чем я, почему бы нам не разделить обязанности? Скажите мне, что я должен делать. Она смогла наконец вздохнуть; она не отдавала себе отчета, что задерживала дыхание - и стала подготавливать все принадлежности. Ей было удобнее чувствовать себя в роли руководителя. Где-то в глубине души она подозревала, что он это понимал и подыгрывал ей. - Возьмите это,- она протянула ему неглубокую сковородку.- Растолките сухарики так, чтобы крошки были крупными. - Это я могу,- сказал он спокойно. Она посыпала пряности на сухарики, а он размял их деревянным пестиком. Взяв сырое яйцо, Анни разбила его о край миски и вылила в нее содержимое. Она слегка взбила яйцо вилкой. Затем, обойдя вокруг Тейлора, она подошла к плите и плеснула немного оливкового масла в кастрюлю. Нагнувшись, чтобы уменьшить огонь, она коснулась его бедром. - Извините.- Она поспешно выпрямилась и сделала шаг назад, как будто ее обожгло - и именно такое ощущение она и испытала. Он улыбнулся ей, тепло и приветливо. - Вам придется обходиться без извинений. Это такая кухонька, в которой обязательно на все натыкаешься.- Он пожал плечами.- Это непременно случится еще. нагнулась с другой стороны конфорки посмотреть на пламя. - Хорошо,- она обошла его кругом, возвращаясь на прежнее место,- сухарики выглядят как нужно.- Ей было легко говорить о деле.- А теперь разверните куриное филе. Он уже собрался начать это делать, когда она вдруг взяла их у него из рук. - Я, пожалуй, лучше сполосну их теплой водой.- Она повернулась к раковине. - А разве они не чистые? - Лишняя осторожность не помешает. - Против чего? - Против сальмонеллы. - А! - протянул он, и ей стало ясно, что он-то не стал бы себя этим утруждать. Ну, подумала она, и кого беспокоит, что он думает? Споласкивая каждый кусочек, она протягивала их ему по одному. Их пальцы соприкасались, и ей казалось, как будто между ними пролетали искры, но она заставляла себя не смотреть на него. - Теперь мы обмакиваем филе в яйцо, вот так,- и она продемонстрировала это на первом кусочке,- а затем обваливаем в сухарях.- Анни положила подготовленное филе на тарелку и подошла к плите уменьшить огонь. Она посмотрела на него, чтобы убедиться, что он делает все так, как она сказала. Он показал на запанированное филе: - Вроде бы правильно? - Прекрасно.- Она смотрела, как он расправляется с еще одной порцией, и |
|
|