"Сьюзен Купер. Восход тьмы " - читать интересную книгу автора

теперь как девчонка.
Мэгги ахнула.
- Ну и шуточки у тебя! - Она захихикала и помахала Уиллу рукой на
прощание. В этот момент Уилл заметил, как ее пристальный взгляд скользнул
поверх его головы. Обернувшись, он краем глаза успел уловить, что ворота
фермы едва заметно качнулись, будто из них выскользнул тот, кто хотел
поскорее скрыться из виду. Однако, приглядевшись, мальчик так никого и не
увидел.
Джеймс ждал брата неподалеку, и мальчики вдвоем стали толкать перед
собой тележку, на которой лежали две кипы сена, а между ними большой кувшин
с начинкой для пирога. Фермер стоял в дверях дома, и Уилл спиной чувствовал,
что он наблюдает за ними. Мальчик, ощущая странное волнение, поднял глаза на
огромные сгустившиеся тучи, затем невольно опустил руку в карман и сжал
странный железный круг. "...После того как пойдет снег". Небо выглядело так,
будто вот-вот обрушится на землю. Уилл не понимал, что происходит.
Один из фермерских псов понесся навстречу мальчикам, виляя хвостом, но
внезапно остановился и настороженно посмотрел на них.
- Эй, Рэйс! - позвал Уилл.
Пес опустил хвост и зарычал, оскалив зубы.
- Джеймс! - встревожено произнес Уилл.
- Да не укусит он тебя, чего ты боишься?
Они свернули на дорогу.
- Я не боюсь. Просто что-то не так, понимаешь? Происходит что-то
странное. Рэйс, Челси - все животные пугаются меня.
Уилл был встревожен не на шутку. Гвалт, доносившийся из гнездовья
грачей, становился все громче, хотя уже надвигались сумерки. Мальчики видели
над верхушками деревьев скопление черных птиц, еще более взбудораженных, чем
раньше; они метались, шумно хлопая крыльями.
Как будто в подтверждение безотчетной тревоги Уилла в переулке за
церковным кладбищем показалась фигура незнакомца. Он шел шаркающей походкой,
был одет в лохмотья и больше походил на тюк старой одежды, чем на человека.
При виде его мальчики замедлили шаг и непроизвольно прижались друг к другу.
Странный незнакомец повернул косматую голову и посмотрел на них.
Затем неожиданно, как в чудовищном сне, вместе с завывающим порывом
ветра с неба обрушилась черная тень, и два огромных грача налетели на
бродягу. Он с криком отшатнулся, вскинул руки, пытаясь защитить лицо, а
птицы захлопали огромными крыльями и, пролетев мимо мальчиков, взмыли в
небо.
Уилл и Джеймс застыли на месте, вытаращив глаза и прижавшись к охапке
сена. Незнакомец съежился и попятился назад к воротам кладбища.
"Кааааааааааак... каааааааак..."! Бешеная стая над лесом издавала
невообразимый гвалт, а затем еще три кружащихся черных силуэта бросились
вниз, как и первые два, вновь неистово атаковали бродягу и взмыли вверх. На
этот раз он взревел от ужаса, обхватил руками опущенную вниз голову и,
спотыкаясь, побежал по дороге. Тяжело дыша, незнакомец пробежал мимо
мальчиков, миновал ворота фермы Доусонов и понесся по направлению к деревне.
Братья успели заметить сальные седые волосы, торчащие из-под старой грязной
шапки, рваное коричневое пальто, перевязанное веревкой, поношенные ботинки,
один - с оторванной подошвой, из-за чего бродяга отбрасывал ногу в сторону и
немного прихрамывал. Но они не разглядели его лица.