"Сьюзен Купер. Восход тьмы " - читать интересную книгу автора

закружился вихрем и разбился вдребезги, а потом возродился вновь, но
изменился до неузнаваемости.
Выпрямившись, высокий человек посмотрел на Уилла сквозь пламя горящих
свечей на столе. Он улыбнулся: уголки его тонких губ слегка поднялись вверх,
и морщинки веером разбежались от внешних уголков глубоко посаженных глаз. Он
быстро задул огарок свечи.
- Подойди, Уилл Стэнтон, - сказал он, и мальчику показалось, что где-то
в глубинах его памяти хранился звук этого низкого голоса. - Иди и учись. И
захвати с собой вон ту свечу.
Уилл удивленно посмотрел вокруг. Справа от себя он обнаружил черную
кованую этажерку высотой с него самого с тремя остроконечными верхушками.
Две верхушки были увенчаны пятиконечной металлической звездой, а третья -
подсвечником с белой толстой свечой. Он взял свечу, которая оказалась такой
тяжелой, что ему пришлось держать ее двумя руками, и прошел через весь зал к
ожидавшим его мужчине и женщине. Щурясь от яркого света, он приблизился к
столу и увидел, что круг из свечей не был полным: один подсвечник в рамке
пустовал. Уилл перегнулся через край стола, сжимая в руках твердую гладкую
свечу, зажег ее от другой свечи и аккуратно поместил в свободное углубление.
Свеча была точно такой же, как остальные. Мальчик обратил внимание на то,
что свечи в рамке очень необычные - неправильной формы, то сужающиеся, то
расширяющиеся, но холодные и твердые, как белый мрамор. Пламя их было
длинным и ярким, без дыма; от них исходил легкий смолистый запах, как от
сосны.
Выпрямившись, Уилл заметил две скрещенные металлические спицы внутри
круглого подсвечника. Форма Знака была и здесь: круг, разделенный крестом на
четыре части. Мальчик обратил внимание на то, что внутри рамки были и другие
углубления для свечей: по два вдоль каждой стороны креста и одно в
центральной точке, где пересекались спицы. Но эти углубления оставались
пустыми.
Пожилая леди села в одно из кресел у камина.
- Очень хорошо, - ласково сказала она своим мелодичным голосом, -
спасибо, Уилл.
Женщина улыбнулась, и морщинки паутиной покрыли ее лицо. Уилл улыбнулся
ей в ответ. Он не понимал, почему вдруг почувствовал себя таким счастливым.
Вполне естественно, у него появились вопросы. Он уселся на скамеечку между
двумя креслами напротив камина, которая, очевидно, была приготовлена для
него.
- Дверь, - сказал он, - та огромная дверь, через которую я пришел. Как
это она стоит на холме сама по себе?
- Дверь? - переспросила женщина.
Ее вопросительная интонация заставила Уилла оглянуться назад, на
дальнюю стену, со стороны которой он проник в зал. Именно в этой стене
находилась высокая двустворчатая дверь, а рядом стояла этажерка, с которой
он взял свечу. Он продолжал смотреть на стену: что-то его насторожило.
Огромная деревянная дверь исчезла. Сплошная серая стена, выложенная из
массивных ровных камней, выглядела абсолютно безлико, и только круглый
позолоченный щит одиноко висел на стене, и тусклые блики света играли на
нем.
Высокий мужчина добродушно засмеялся.
- Ничто не является тем, чем оно кажется, мальчик мой. Ничего не ожидай