"Джилли Купер. Человек, заставлявший мужей ревновать (Книга 2) " - читать интересную книгу автораЛизандер мертво погасил ее.
Затем он начал гонять Гая и Рэчел по всему корту. Рэчел, огорченная тем, что ее волнует присутствие Раннальдини, стала беспорядочно отбивать мячи. Лизандер, имевший сверхъестественное чутье на то, куда попадет мяч, использовал любое преимущество. - Мистер Хоукли и миссис Китти ведут, пять - ноль, - объявил мистер Бримскомб. - "Там , где все казалось нереальным , я встретил тебя" - довольно пропел сам себе Лизандер, когда они менялись площадками. - Это же "Мисс Сайгон", - грустно сказала Китти. - У меня дома есть эта запись, если захочешь переписать, - предложил Лизандер. - В этом гейме я стою сзади. Солнце против нас, и Гай собирается взвинтить темп. Он оказался прав; но даже когда Гай, забыв о своей роли "надежного оплота", стал бомбить Китти сильными подачами, она, воодушевленная Лизандером, ухитрялась их отбивать. - Милый добрый "Принц", - сказала она, глядя на старую ракетку, когда до окончания сета им оставалось выиграть одну подачу. Гай опять нацелился в ее сторону и отправил пушечную подачу в ее направлении. Закрыв глаза, Китти размахнулась ракеткой и взмолилась. И в следующий момент услыхала ободряющие крики и аплодисменты. - Гейм, сет и матч за миссис Китти и мистером Хоукли, - объявил галантный мистер Бримскомб. Ни Рэчел, ни Гай не смогли изобразить улыбки, когда соперники пожимали друг другу руки. 37 - Кажется, на дороге пробка, - проговорил Лизандер Китти, когда две минуты спустя Боб, Гай и Ларри двинулись к Рэчел с чашками черного чая с лимоном. Она отнеслась к этому без особой благодарности, а уж когда они принялись наперебой рассказывать одну историю ужаснее другой об экономическом спаде, она величественно отошла и наклонилась к уху священника, чтобы поведать ему об этих летающих гробах-самолетах, выбрасывающих губительные газы. Священник хоть и слушал ее, но больше интересовался разгоравшейся ссорой между Лизандером и подошедшей к нему Джорджией. - Что это, мать твою, за игры? - шипела она. - Тебе платят за то, чтобы ты заставил моего мужа вернуться, а он весь день валандается с этой ужасной "зеленой". И как это он догадался, что она пьет чай без молока? - Извини меня, Джорджия, - Лизандер был ошеломлен. - Мне было так жаль Китти. Я думал, что ты тоже хочешь этого. Жаль, что вы не попали в финал Когда Гай возвращается в Лондон? Я соскучился по тебе. Он попытался взять ее за руку, но Джорджия отдернула ее. - Бога ради, ведь все же смотрят на нас. Рванувшись в сторону, Джорджия оказалась в женском обществе. Как продвигаются "Ант и Клео"? - спросила Гермиона, сияя оттого, что попала в финал. |
|
|