"Эдмунд Купер. Далекий закат" - читать интересную книгу автораднях обсуждался очень широко. Некоторые предлагали двадцать дней,
некоторые - девяносто. Но, углубившись в абстрактные дискуссии, мало кто ставил себя на место команды. И уж совсем никто не предвидел ситуации, возникшей на Альтаире Пять. К вечеру двадцатого (с момента посадки) дня трое землян почти на семь километров углубились в непроходимый лес, но не нашли абсолютно ничего. Вечерело. По периметру небольшой полянки они установили маленькие, но очень яркие электрические лампы и подключенное к блоку сигнализации проволочное ограждение. Они уже начали разбивать лагерь, когда Пол Мэрлоу почувствовал внезапный укол в колено. Он повернулся, чтобы сказать об этом своим спутникам, но не успев вымолвить ни слова, потерял сознание. Несколько позже он очнулся в одном из казематов Байа Нор. А еще позже (точнее, через тридцать три дня) "Глория Мунди" превратилась в огромное грибовидное облако. 6 Ранним утром в густом от бесчисленных фонтанов тумане среди пляшущих радуг, на каменном полу со связанными за спиной руками, на коленях стоял Поул Мер Ло. Позади него, готовые в любое мгновение нанести смертельный удар, замерли два вооруженных короткими трезубцами воина байани. Перед ними жалкой кучкой лежали вещи землянина: электронные часы, миниатюрная ботинок и автоматическое фотонное ружье. Туман обволакивал коленопреклоненную фигуру обнаженного Поула Мер Ло. Вода холодными каплями стекала по его лицу, ручейками бежала по груди и спине. Воины байани стояли словно каменные статуи. Только плеск фонтанов нарушал тишину. Поул Мер Ло терпеливо ждал аудиенции бога-императора. Поул посмотрел на фотонное ружье и улыбнулся. Какое мощное оружие! Имея его в руках, он мог бы уничтожить тысячи вооруженных трезубцами байани, ну если, конечно, место боя будет выбирать он. Но этого как раз и не произошло. И вот теперь он во власти маленьких коричневых дикарей, и вскоре бог-император Байа Нор решит его судьбу. Ему хотелось рассмеяться. Ему очень хотелось рассмеяться. Но он сдерживал смех, боясь оказаться неправильно понятым. Маловероятно, что суровые воины, стоящие у него за спиной, смогут оценить весь юмор сложившейся ситуации. Они видели в нем просто чужестранца, обычного пленника. Им и в голову не могло придти, что он - представитель высокоразвитой цивилизации и прилетел в Байа Нор с другой планеты. "В стране слепых - вспомнил Поул Мор Ло услышанную когда-то еще в другом мире поговорку, - одноглазый - король". И снова ему захотелось рассмеяться. Слепые в притче оказались куда сильнее человека с одним глазом. - Ты улыбаешься, - раздался странный, какой-то юношеский голос. - Мало кто осмеливается улыбаться в моем присутствии. И еще меньше тех, кто даже не замечает моего присутствия. Поул Мер Ло поднял глаза. Сперва ему показалось, что перед ним |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |