"Эдмунд Купер. Эльфы планеты Эревон" - читать интересную книгу автора У Рассела брови поднялись от удивления; так он и смотрел на нее
секунды две, а потом сказал очень серьезно: - Анна, я пьяница, а вы - удивительная женщина. - Значит - решено. Если мы не подойдем друг другу, мы расторгнем наш договор. А дружбу оставим. Рассел поднял бокал с виски: - Благодарение Господу, что был Карл Маркс. Анна тоже встала, подняла стакан и несколько загадочно провозгласила: - Здоровье королевы. Проглотив свой виски, она отправилась в номер, чтобы собрать немногие вещи. Неожиданно Рассел Грэхем осознал, что его депрессия исчезла, а уверенность вернулась. Понадобилось совсем немного времени, чтобы понять причину. Он больше не чувствовал себя одиноким. ГЛАВА СЕДЬМАЯ Странички из дневника Роберта Хаймэна: "Наступила пятнадцатая ночь с того момента, как мы попали на планету, которую Рассел, забавляясь, называет Эревон [Эревон - слово произведено от английского nowhere, т.е. "нигде", и читается от конца к началу. Так называлась земля-утопия в одноименном романе Сэмюэля Батлера]. Ну что ж, название явно подходящее. Тем более что по отношению к будут страшно тосковать и плакать, по другим - нет, по мне тоже нет, и это меня утешает. Я был одинок на Земле, И я буду одинок здесь. В этом привилегия гомосексуалиста. Какое-то время я надеялся, что Эндрю - бедный Эндрю, худой и томный, звезда этой кошмарной телевизионной серии, - что у него такое же несчастье или привилегия - называйте как хотите. Оказалось что нет: Эндрю, милый мальчик, просто женоподобные мужчина. А после того что произошло, никто не знает на что он будет вообще способен. Сейчас он довольно смирный, и, может быть, скоро мы сможем снять с него самодельную смирительную рубаху. И правда, не можем же мы цацкаться с ним бесконечно. Всех раздражает его бред по поводу огромных металлических пауков, которых он якобы видел. И тех нескольких фраз, которые удалось разобрать, получалось, что он встал однажды ночью и увидел, как эти твари направляются к супермаркету с запасами продовольствия в лапах - хотя два наших часовых не видели и не слышали ничего. Действительность же такова: мы нашли Эндрю перед рассветом; он лежал у гостиницы как деревянный, как доска, с остекленевшими глазами. Кое-как нам удалось заставить его расслабиться. Но после этого он стал молчалив как рыба. Дальше он выдумал вот что: заперся в ванной и царапнул себе горло бритвой, в то же время крича во всю глотку и вообще поднимая дикую панику. Хорошо, что у Марион Редмэн есть кое-какие медицинские навыки: она сказала, что он не нанес себе особого вреда, хотя выглядел так, словно истекал кровью. А сейчас бедный мальчик сидит весь забинтованный, в смирительной рубашке, слегка вращает глазами и бормочет что-то о металлических пауках, |
|
|