"Эдмунд Купер. Эльфы планеты Эревон" - читать интересную книгу автора

У Рассела брови поднялись от удивления; так он и смотрел на нее
секунды две, а потом сказал очень серьезно:
- Анна, я пьяница, а вы - удивительная женщина.
- Значит - решено. Если мы не подойдем друг другу, мы расторгнем наш
договор. А дружбу оставим. Рассел поднял бокал с виски:
- Благодарение Господу, что был Карл Маркс. Анна тоже встала, подняла
стакан и несколько загадочно провозгласила:
- Здоровье королевы.
Проглотив свой виски, она отправилась в номер, чтобы собрать немногие
вещи.
Неожиданно Рассел Грэхем осознал, что его депрессия исчезла, а
уверенность вернулась. Понадобилось совсем немного времени, чтобы понять
причину.
Он больше не чувствовал себя одиноким.


ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Странички из дневника Роберта Хаймэна:

"Наступила пятнадцатая ночь с того момента, как мы попали на планету,
которую Рассел, забавляясь, называет Эревон [Эревон - слово произведено от
английского nowhere, т.е. "нигде", и читается от конца к началу. Так
называлась земля-утопия в одноименном романе Сэмюэля Батлера].
Ну что ж, название явно подходящее. Тем более что по отношению к
остальному человечеству мы сейчас действительно "нигде". По одним из нас
будут страшно тосковать и плакать, по другим - нет, по мне тоже нет, и это
меня утешает. Я был одинок на Земле, И я буду одинок здесь. В этом
привилегия гомосексуалиста.
Какое-то время я надеялся, что Эндрю - бедный Эндрю, худой и томный,
звезда этой кошмарной телевизионной серии, - что у него такое же несчастье
или привилегия - называйте как хотите. Оказалось что нет: Эндрю, милый
мальчик, просто женоподобные мужчина. А после того что произошло, никто не
знает на что он будет вообще способен. Сейчас он довольно смирный, и, может
быть, скоро мы сможем снять с него самодельную смирительную рубаху. И
правда, не можем же мы цацкаться с ним бесконечно.
Всех раздражает его бред по поводу огромных металлических пауков,
которых он якобы видел. И тех нескольких фраз, которые удалось разобрать,
получалось, что он встал однажды ночью и увидел, как эти твари направляются
к супермаркету с запасами продовольствия в лапах - хотя два наших часовых
не видели и не слышали ничего. Действительность же такова: мы нашли Эндрю
перед рассветом; он лежал у гостиницы как деревянный, как доска, с
остекленевшими глазами. Кое-как нам удалось заставить его расслабиться. Но
после этого он стал молчалив как рыба.
Дальше он выдумал вот что: заперся в ванной и царапнул себе горло
бритвой, в то же время крича во всю глотку и вообще поднимая дикую панику.
Хорошо, что у Марион Редмэн есть кое-какие медицинские навыки: она сказала,
что он не нанес себе особого вреда, хотя выглядел так, словно истекал
кровью. А сейчас бедный мальчик сидит весь забинтованный, в смирительной
рубашке, слегка вращает глазами и бормочет что-то о металлических пауках,