"Эдмунд Купер. Пять к двенадцати" - читать интересную книгу автора

справедливым, даже потерпев поражение - она была хороша с любой точки
зрения. Примерно шести футов роста и ста шестидесяти фунтов веса, с
прекрасной фигурой амазонки. Ей никак не могло быть больше семидесяти пяти.
- Ты выбрал не ту квартиру, юнец. Здесь есть даже датчик давления,
вмонтированный в потолок. Мне пришлось ждать тебя довольно долго. Я
старший офицер порядка Лондона-Семь.
Теперь настала очередь Дайона смеяться. Он проиграл всухую. Из всех
ста тысяч квартир Лондона-Семь он выбрал одну-единственную, занятую
офицером порядка. Даже налетчик, залезший в поисках драгоценностей короны
в Скотланд-Ярд, не опростоволосился бы так сильно.
- Что ты из себя представляешь? - требовательно спросила доминанта. -
На гения по части квартирных краж вроде не похож. Что ты за генетическая
шутка?
- Дайон Кэрн, - повторил он торжественно, - экстраординарный жонглер
и неудавшийся преступник.
- Жонглер?
- Трубадур.
- Трубадур?
- Мейстерзингер "Meistersnger (нем.) - мастер-певец. Представитель
средневековой песенной поэзии (т. н. мейстерзанга), развившегося со второй
половины XIII в".
Она выжгла еще один волдырь, покрупнее первого, на другом его бедре.
- Черт тебя побрал! Я поэт! - вскричал он раздраженно. -
Бумагомаратель. А теперь будь любезна передать меня чистильщикам, а я
пожелаю тебе спокойной ночи.
- Не так быстро, мой юный мейстерзингер. Ночью не нужны инъекции
жизни. Поговорим немного. Может, я не заскучаю с тобой.
Только усилием воли Дайон заставлял себя стоять твердо. Голод,
физическое напряжение во время спуска с крыши, провал так удачно
начавшегося предприятия, не говоря уже о лазерных ожогах, - всего этого
вместе было более чем достаточно, чтобы выбить из колеи кого угодно.
- Ты бледен, малыш. Боишься нескромных предложений с моей стороны?
- Я голоден, - всхлипнул он. - Чертовски голоден и устал. И не смог
бы ничего, даже если бы ты попыталась мне это предложить.
- Ну вот, что еще за проблемы! - сказала амазонка, и голос ее
смягчился. Она взяла кобуру, лежавшую сбоку от кровати, и опустила в нее
лазерный пистолет. Потом подошла к вакуумному люку и заговорила в приемное
устройство:
- Полбутылки бренди... Реми Мартэн, пожалуй. Бутылку хорошего
рейнвейна, скажем, Рампани'67, холодного цыпленка, зеленый салат,
французскую булку. Приборы на двоих. Через пять минут после получения
заказа... Да, и еще черный кофе. Все.
Затем она повернулась к Дайону и сказала, показывая на очень удобный
с виду стул:
- Устраивайся, дорогой. Это был тяжелый вечер. Забудем высокую драму.
Меня зовут Джуно Локк.
- Я ошеломлен, разумеется, - сказал Дайон церемонно и с
благодарностью опустился на стул. Да, Джуно Локк, офицер порядка этого
округа, была весьма привлекательна - если вы любите такого сорта вещи.
Иногда он любил их. Иногда нет. Временами все это так допекало его, что