"Робин Кук. Хромосома-6" - читать интересную книгу автора - Откровенно говоря, не знаю, - сказал Тейлор. - Только будет лучше,
если вы что-нибудь придумаете. И еще лучше - если побыстрее. - В том, что от меня зависит, дела идут как нельзя лучше, - перебил Раймонд. - Не далее как сегодня я наладил контакт с врачихой из Л-А[3], которая пользует бездну кинозвезд и богатых бизнесменов с Западного побережья. Она готова создать филиал в Калифорнии. - Похоже, вы меня не расслышали, - произнес Тейлор. - Никаких филиалов, пока проблема Франкони не будет решена. От резкого щелчка, возвестившего конец связи, у Раймонда дернулась голова. Он глянул на телефонную трубку так, будто это она была виновата, что разговор прекратился слишком поспешно. Официант, временно удалившийся на приличествующее расстояние, подошел, чтобы забрать трубку, и исчез. - Неприятности? - спросила Дарлин. - О Боже! - воскликнул Раймонд, нервно покусывая кончик большого пальца. Это не просто неприятность. Тут пахнет полным крахом. Все его попытки вернуть врачебную лицензию вязли в трясине юридического крючкотворства, нынешняя работа - все, что у него оставалось, и только совсем недавно дела пошли на лад. Пять лет ему пришлось горбатиться, чтобы добиться этого. И разом спустить все в унитаз!.. Такого он допустить не мог. - Что стряслось? - поинтересовалась Дарлин и подалась к Раймонду, отводя его руку ото рта. Раймонд торопливо объяснил ей ситуацию со вскрытием Карло Франкони и повторил угрозу Тейлора Кэбота спустить в отходы все предприятие. - Теперь оно наконец стало приносить немалые бабки, - заметила Дарлин. - Не спустит. - Для таких, как Тейлор Кэбот и "Генсис", эти бабки - мелочь. Спустит, как пить дать. Черт, его с самого начала трудно было уговорить. - Тогда ты должен сказать, чтобы вскрытие не делали, - предложила Дарлин. Раймонд уставился на спутницу. Он понимал: малышка хотела как лучше, к тому же если она чем и влекла его к себе, то только не силой ума. А потому от резкости воздержался. И все же в его ответе звучал сарказм: - По-твоему, стоит мне обратиться к судмедэкспертам и попросить их не производить вскрытие при таких-то обстоятельствах - и делу конец? Не смеши меня! - Но у тебя же столько знакомых среди разных шишек, - упорствовала Дарлин. - Попроси их, пусть помогут. - Киска, я прошу... - начал было снисходительно Раймонд и осекся. До него стало доходить, что глупышка Дарлин попала в точку. Мысль заработала и стала обрастать деталями. - А если обратиться к доктору Левитцу? - сказала Дарлин. - Он был врачом Франкони. Вдруг он поможет? - Я как раз подумал о том же, - отозвался Раймонд. Доктор Дэниел Левитц держал большую приемную на Парк-авеню, но нес большие накладные расходы и терял пациентов - результат продуманной заботы. Уговорить его было легко: он стал одним из первых врачей, присоединившихся к рискованному предприятию. Что важнее, он привлек к делу множество клиентов, часть которых занималась тем же бизнесом, что и Карло Франкони. Раймонд поднялся, извлек бумажник и бросил на стол три хрустящие |
|
|