"Робин Кук. Грань риска" - читать интересную книгу автора

напоминала школьный класс, нежели помещение дома. Вокруг стола собралось не
меньше полудюжины ребятишек.
В очаге весело потрескивал огонь, излучая благодатное тепло. Вся кухня
была окутана смесью вкусных пряных запахов, часть их исходила из котла со
свининой, висевшего на крюке над огнем, часть - от остывающего кукурузного
пудинга. Но самый вкусный аромат доносился из подовой печи, где румянились
золотисто-коричневой корочкой хлебы.
- Надеюсь, что я, не приведи Бог, не мешаю вам, - промолвила Мерси.
- Господи, да, конечно же, нет, - ответила Элизабет, помогая Мерси
снять шубу и усаживая ее на стул поближе к огню. - Напротив, я очень рада
вашему приходу, вы дадите мне возможность отвлечься от этих маленьких
шалунов. Но вы застали меня за выпечкой хлеба, и мне сейчас надо вытащить
его из печки.
Ловким движением она подхватила хлебы на лопату с длинной ручкой и
уверенно выложила один за другим восемь пышущих жаром хлебов на высокий
стол, занимавший всю середину кухни.
Наблюдая, как работает Элизабет, Мерси не могла не признать, что та
очень красива со своими выступающими скулами, сложением и гибким станом.
Было также совершенно ясно, что Элизабет очень свободно чувствует себя на
кухне, судя по тому, как легко справляется с хлебопечением, как сноровисто
поддерживает огонь в очаге и как ловко поправляет крюк, на котором висел
котел. В то же время Мерси чувствовала, что Элизабет носит какую-то личину,
вызвавшую раздражение и беспокойство у миссис Григгс. В самом деле, в лице
Элизабет не было и следа подобающих христианке кротости и скромности. Всем
своим видом она излучала жизнерадостность и живость, что совсем не вязалось
с представлениями Мерси о том, как должна вести себя женщина, воспитанная в
пуританском духе, когда ее муж находится по делам в далекой Европе. Миссис
Григгс начинала верить, что в слухах, которые ходили по всей округе, было
нечто большее, чем пустая болтовня.
- Аромат вашего хлеба очень пикантен, но мне он незнаком, - сказала
Мерси, принюхиваясь к разложенным на столе хлебам.
- Это ржаной хлеб, - объяснила Элизабет, положив в печь еще восемь
круглых кусков необычного теста.
- Ржаной хлеб? - переспросила Мерси. Самые бедные из фермеров, живущих
на заболоченных землях, были вынуждены есть ржаной хлеб.
- Я на нем выросла, - продолжала Элизабет. - И мне нравится его пряный
вкус. Но вы можете спросить меня, зачем я пеку так много хлеба. Причина в
том, что я хочу побудить всех есть зимой ржаной хлеб, чтобы экономить запасы
пшеницы. Вы же помните, всю весну и все лето стояла очень дождливая погода,
а сейчас ужасный холод. Так что не приходится ждать хорошего урожая.
- Это очень благородно с вашей стороны, - проговорила Мерси. - Но может
быть, стоило бы обсудить этот предмет в городском собрании?
В ответ Элизабет от души расхохоталась. Мерси была потрясена и
шокирована.
Заметив выражение лица Мерси, Элизабет поспешила объясниться:
- Мужи, которые придут в это собрание, не забивают себе голову такими
практическими, земными вещами. Они гораздо больше интересуются разногласиями
между фермерами и горожанами. К тому же дело ведь не только в плохом урожае.
Мы, женщины, должны подумать о тех несчастных, которым приходится бежать с
насиженных мест, спасаясь от набегов индейцев, а войне, которую затеяли с