"Оскар Кук. По частям " - читать интересную книгу автораи редко посещаемом затоне Темзы. Там он и прозябал, раз в неделю закупая в
близлежащей деревне продукты, и продолжал работу над своим главным опусом - отчетом о путешествии на Борнео. С точки зрения этнологии этот его труд до сих пор никем не превзойден. - Вы что, читали его? - выстрелил вопросом Уорвйк. - Разумеется. После этого я на некоторое время практически потерял с ним всякую связь, тогда как счастливая парочка периодически попадалась мне на глаза. Мойра была просто без ума от Мендингэма. Затем я как-то услышал от Грегори, что он собирается за границу. Я пригласил его отобедать со мной накануне отъезда, но он отказался, и с тех я его не видел, вплоть... И снова удар грома заставил меня вздрогнуть, отчего я чуть не выронил свой бокал. Уорвйк же не мог скрыть нетерпения. - Совершенно точно установлено, что он купил билет до Конго, - продолжал я, - но вот выехал ли он туда - это уже другой вопрос. Насколько было известно мне и некоторым другим людям, проявлявшим интерес к его судьбе, он попросту окунулся в волны безбрежной хандры. - Эгоист, лелеющий свою печаль, - фыркнул Уорвйк. - Что за кончина для великого ума! Но какое отношение ко всему этому имеет Мендингэм? Его дьявольская настойчивость определенно действовала мне на нервы. - К этому я и перехожу. Только ради Бога - не перебивайте. Спустя примерно три месяца после предполагавшегося отъезда Грегори за границу Мендингэм исчез. - Вы хотите сказать - умер? Я гневно посмотрел на него. - Нет! Не хочу! Я сказал - исчез. Как-то утром вышел из дома и с тех - Никто и никогда? - казалось, глаза Уорвика вылезут из орбит от чрезмерного напряжения. - Никогда - до тех пор, пока я не обнаружил, где он находится, - медленно ответил я. - Или, если выражаться точнее, нашел то, что от него осталось. - Сгнившая масса, разложившаяся плоть или просто иссохшие кости? - спросил Уорвйк, в экстазе едва не облизывая пальцы. - Ничего подобного, - ответил я и погрузился в молчание, изнемогая от мучительных воспоминаний, сопровождающихся тошнотой от осознания присутствия рядом со мной этого ублюдка - смесь эта казалась мне невыносимой. Наконец я нашел в себе силы продолжать рассказ, отчасти поддерживаемый желанием освободиться от бремени мучившей меня тайны. - Мойра, как вы сами понимаете, буквально обезумела от горя, а напряжение и неизвестность едва не доконали ее. Но она выжила, и главная заслуга в этом принадлежит, как мне представляется, ее неукротимому желанию докопаться до самых истоков тайны. Разумеется, и вы не можете оспаривать этого, вопрос об уходе к другой женщине не стоял. Мендингэм был по уши влюблен в-нее. Все это время я неоднократно видел Мойру и, как ни старался, так и не мог ничего понять по ее поведению. Полиция, радио, автодорожные службы - все были подключены, делали все возможное, но Мендингэм как сквозь землю провалился. - Неужели даже на след не напали? - в тоне Уорвика сквозила смесь скептицизма и удовольствия. - Нет, хотя слухи кое-какие ходили. Его видели чуть ли не в каждой |
|
|