"Кристина Кук. Неодолимое влечение " - читать интересную книгу автора

нас своим присутствием. - Лорд Томас Синклер, третий сын герцога Эстона,
дружелюбно похлопал Генри по плечу. Синклер был убежденным холостяком, как и
Генри.
- Синклер! - Генри отсалютовал приятелю в ответ. - Я обещал Элеанор
прийти: Фредерика нет, и... Постой, что это я оправдываюсь перед тобой! Что
ты сам тут делаешь? Я и не думал, что ты близко знаком с. Роузморами.
- Оглядись, - хмыкнул Синклер, - добрая половина Лондона собралась
здесь сегодня. Ты думал, я упущу возможность поглазеть на юных красоток,
которые изо всех сил стараются найти подходящего жениха? Я слышал, мисс
Сюзанна Роузмор - настоящая красавица...
- Да оградит Господь бедняжку Сюзанну от твоих притязаний, Синклер, -
проворчал в ответ Генри.
- Ладно, не беспокойся, Мэндвилл, можешь забрать эту цыпочку Роузмор
себе. Я уже наметил цель моих... э-э... притязаний, если тебе так нравится.
- Неужели? И кому же посчастливилось, или, скорее, наоборот, не
повезло? Я ведь знаю твои далеко не благородные намерения.
- А вот взгляни туда, - Томас кивнул головой, - видишь роскошные локоны
и сиреневое платье? Мне сказали, что эта красотка гостит у Роузморов, но мы
еще не представлены. Ее зовут мисс Аббингтон. Мисс Люси Аббингтон.
Генри повернул голову и замер. Мисс Аббингтон действительно выглядела
роскошно: сиреневое платье едва скрывало ее великолепную пышную грудь;
волосы были аккуратно забраны на затылке и вместе с золотыми лентами спадали
по спине. Люси стояла у сверкающей мраморной колонны в компании Колина
Роузмора и виконта Троллингтона. Маркиз не отрываясь смотрел, как она,
склонившись к молодому лорду, весело смеялась.
Будто почувствовав его присутствие, мисс Аббингтон повернулась и
посмотрела на Генри. Их глаза встретились, и несколько секунд они смотрели
друг на друга, после чего Люси опустила взгляд и вновь обратила внимание на
своих компаньонов.
Находясь в другом конце зала, Генри всем существом чувствовал ее тепло.
Его сердце сжалось. Черт бы побрал его любопытство! Не надо было ему
приходить...
- Извини, Мэндвилл, я увидел ее первым, - подмигнул приятелю Синклер. -
Теперь мне лишь осталось добиться того, чтобы нас представили.
Внезапно Генри схватил Синклера за плечи.
- Не смей даже думать о ней! Если ты ее хоть пальцем тронешь, будешь
иметь дело со мной. Надеюсь, тебе понятно?
- О, да я вижу, вы уже знакомы с этой милой девочкой! - Синклер
небрежно поправил камзол.
- Генри! - послышался голос Элеанор, которая спешила поприветствовать
брата. - Слава Богу, ты пришел! А я боялась, что придется посылать за тобой
карету. Добрый вечер, лорд Томас, - вежливо поздоровалась она с Синклером.
- Мисс Уортингтон! Даже не знаю, как вы уживаетесь с таким грубым
братом. Ну что ж, оставляю вас вдвоем. - Обращаясь к Генри, Синклер
добавил: - Я прекрасно расслышал твои угрозы, Мэндвилл, но это еще не
значит, что я приму их к сведению. - Громко рассмеявшись, он зашагал в
сторону стола.
- Угроза? О чем это он? - обеспокоено поинтересовалась Элеанор.
- Да так, ни о чем, - отозвался маркиз, - Синклер мерзавец, его просто
нельзя пускать в приличное общество.