"Глен Кук. Десять поверженных" - читать интересную книгу автора

острые зубы. Смуглой рукой он провел у меня перед глазами, и я увидел все,
что творилось в Моле, немного с другой стороны.
Оказалось, что в мешке он притащил гнездо шершней; на такое можно легко
налететь в окрестных. лесах, если вам несильно повезет. Обитателями гнезда
были похожие на шмелей чудовища, которых крестьяне называют гололицыми
шершнями. Природа не сотворила никого с характером более отвратительным, чем
у них. Шершни быстро усмирили толпу, не беспокоя наших парней.
- Отличная работа. Немой, - сказал Счастливый после того, как излил
свою ярость на нескольких злополучных посетителях Мола. Оставшихся в живых
он выгнал на улицу.
Я осматривал пострадавшего бойца, пока другой солдат занимался ранами
нашего собрата. Счастливый называл это экономией, нашему Старшине средств на
судебные издержки и палача. Немой наблюдал,
все еще ухмыляясь. Так или иначе, он не слишком мне приятен, хотя я и
нечасто сталкиваюсь с ним в работе.
Мы взяли пленных больше, чем ожидали.
- Их целая толпа, - глаза Счастливого блестели. - Спасибо, Немой.
Колонна растянулась на целый квартал.
Судьба - это неверная сучка. Она привела нас в таверну Мол в
критический момент. Околачиваясь там, наш колдун обнаружил целую толпу,
которая пряталась в потайном убежище под винным погребом. Среди них
оказались и самые известные Голубые.
Счастливый болтал, громко удивляясь такой удаче нашего осведомителя. Но
никаких осведомителей на самом деле не существовало. Эта болтовня
предназначалась для наших врагов. Они бы стали суетиться, разыскивать
несуществующих шпионов, не обращая внимания на наших карманных колдунов.
- Выводи их, - приказал Счастливый. Все еще ухмыляясь, он уставился
на угрюмую толпу: Думаешь, попробуют рыпаться?
Нет, они ничего не предпринимали. Непоколебимая решительность
Счастливого усмиряла любого, кто имел подобные намерения.
Мы углубились в лабиринт улиц, старых, как мир. Наши пленники
беспорядочно шаркали ногами. Я таращил глаза по сторонам. Мои товарищи были
безразличны к прошлому, но я не мог не почувствовать внезапного
благоговейного страха, который охватил меня, когда я увидел, в какое далекое
прошлое уходит история Берилла.
Неожиданно Счастливый объявил привал. Мы дошли до Авеню Старшины,
которая тянется от Таможенного дома вверх до главных ворот Бастиона. По
Авеню двигалась колонна. Хотя мы и подошли к пересечению первыми, Счастливый
все же уступил дорогу.
Колонна состояла из сотни вооруженных людей. Они выглядели очень
воинственно, почти как мы. Человек во главе колонны ехал на черном жеребце
такого размера, каких я никогда еще не видел. Всадник был по-женски строен и
затянут в черные кожаные одежды. На нем был черный шишак, полностью
закрывавший голову. Черные перчатки скрывали руки Казалось, он не вооружен.
- Черт меня подери, - прошептал Счастливый. Я почувствовал себя не в
своей тарелке. Вид этого всадника заставил меня похолодеть. Что-то прими
тивно-животное во мне хотело немедленно бежать. Но любопытство изводило меня
еще больше. Кто это? Он что, сошел с того странного корабля в гавани? Что он
здесь делает?
Невидящий безразличный взгляд скользнул по нам, как по стаду овец.