"Глен Кук. Десять поверженных" - читать интересную книгу авторазапах, на зловоние в склепе. - Кто сможет обвинить нас, если в этом
взбаламученном государстве какому-нибудь наемному убийце удастся проскочить? - Твои извращенные мысли отвратительны, Каркун, - сказал Том-Том. И опять пробил дробь на барабане. - Боитесь назвать вещи своими именами? Мы сохраним внешнюю честность. Мы всегда допускали слабости. Так же часто, как и наоборот. - Мне это нравится,- сказал Капитан,- но сейчас давайте прервемся, пока не пришел Старшина и не спросил, что тут происходит. Том-Том, ты остаешься. У меня есть для тебя занятие. Ночь в самый раз подходила для отчаянных воплей. Густая и непроглядная, она стирала последний тонкий барьер между цивилизованным человеком и чем-то ужасным, таящимся у него в душе. Крики доносившиеся из домов, были полны страха и гнева А теснота создавала слишком большое напряжение на путы, которые еще сдерживали этот внутренний человеческий ужас Рычал налетающий с залива холодный ветер гоня тяжелые штормовые тучи. В их темной глубине свер кали молния. Ветер выдувал зловония Берилла а ливень промывал улицы. К рассвету Берилл показался совершенно другим городом. Он был мертвенно-тихий холодный и чистый. Мы шли к берегу по улицам, покрытым пятнами луж. Потоки дождевой воды все еще кудахтали в водостоках. К полудню воздух опять будет тяжел и еще более влажен, чем прежде. Том-Том ждал нас на лодке, которую он найди - Сколько ты прикарманил на этом юле - спросил я. - Похоже, что эта шаланда потонет еще до того, как минует остров. - Ни медяка, Каркун, - ответил он с разочарованием в голосе. Они с братцем изрядные жулики и дельцы. - Ни медяка. Все это гораздо хитрее чем - Поверю на слово. В конце концов, тебе видней Тем не менее я ступил на борт в высшей степени осторожно. Том-Том нахмурился. Ожидалось, что мы сделаем вид, будто такой вещи, как скупость ТомТома и Одноглазого просто не существует. Мы вышли в море, чтобы договориться. Том-Том получил от Капитана карт-бланш. Лейтенант и я были здесь для того, чтобы пнуть Том-Тома, если он потащит не в ту сторону. Немой и полдюжины солдат сопровождали нас для показухи. У острова нас окликнули с таможенного баркаса. Мы успели скрыться до того, как они смогли последовать за нами. Я сидел на корточках, выглядывая из-под утлегаря. Черный корабль вырастал все больше и больше. - Эта чертова посудина - целый плавучий остров. - Слишком большой, - проворчал Лейтенант, - корабль такой величины не может не развалиться в штормовом море. - Почему? Откуда ты знаешь? - даже находясь в состоянии неуверенности, я продолжал интересоваться своими товарищами. - Плавал юнгой, когда был молодым. Я изучил корабли. Его тон исключал дальнейшие расспросы. Большинство людей предпочитают не распространяться о своем прошлом. Впрочем, чего еще можно было ожидать в обществе головорезов, которых объединяло их настоящее и противопоставленная всему остальному миру жизнь в прошлом. - Не слишком велик, если иметь чудотворную силу, которая сделает его крепче, - возразил ТомТом. Он весь трясся и выбивал на барабане беспорядочные, неровные ритмы. Они с Одноглазым не выносили воды. |
|
|