"Глен Кук. Злобные чугунные небеса (Приключения детектива Гаррета)" - читать интересную книгу авторакем-то) таким, что раньше ему видеть не доводилось. Это были древние боги,
настолько скверные, что никогда не чистили зубы, а в детстве постоянно грубили своим мамочкам. Они почему-то решили, что божественный рэкет пойдет лучше, если они вылезут из мрачного места, в котором были заключены, и откроют лавочку в нашем мире. "В существе, следившем за нашим жилищем, Гаррет, не было ничего сверхъестественного. Совсем напротив. Я вообще не обнаружил там присутствия магии. Создавалось впечатление, что это существо целиком и полностью пребывало вне мира магии, метафизики или чего-то иного в том же роде". Широко открыв рот, я набрал в грудь пару пинт воздуха. Сделал я это, чтобы полнее оценить те последствия, которые могут возникнуть для нас от соприкосновения с полностью лишенным магии миром. Мир без магии! Мир, где царит порядок, где можно уверенно предугадать ход развития любых событий! Мир, из которого бежало все зло! С другой стороны, в знакомстве с этим миром я увидел и иные, гораздо более мрачные перспективы. Плеймет ткнул меня в бок своим похожим на небольшое деревцо пальцем и сказал: - Я знаю, Гаррет, что перед твоим взором сейчас раскинулось бесконечное пустое пространство, но не пора ли взглянуть на то, что находится у тебя в голове? Чтобы понять вопрос, мне пришлось потрясти головой. Плеймет ошибался: открывшееся моему взору бесконечное пространство пустым вовсе не было. Оно было наполнено образами и различными предположениями, порожденными многочисленными вспомогательными разумами контроль над мыслями, и часть их выскальзывала в мир. - Прости. Весельчак на некоторое время отвлек мое внимание. - Похоже, что и внимание Кипа тоже. Мальчишка напрягся так, что стал похож на столб. Он смежил веки, а с покрытого миллионом морщин лица сошли все краски. Когда я приподнял одно веко, то зрачка не увидел, настолько сильно закатились его глаза. - Что ты с ним сотворил, Весельчак? Покойник обрушил на меня вал самодовольства, в котором не содержалось ничего разумного, и я обратился к Плеймету: - Итак, хватай быка за рога и выкладывай, чего тебе от меня надо. - Вообще-то я хочу, чтобы ты ради него понюхал немного вокруг. Кип временами похож на здоровенную занозу в заднице, Гаррет, но это в основном потому, что никто не занимался его светским воспитанием, не учил искусству общения с людьми. Он подружился с парочкой бродяг. С двумя потерянными душами, если хочешь. Парень стал о них заботиться, а они были ему за это благодарны. Кип стал ощущать свою значимость. Примерно такие же чувства испытываю я, .заботясь о нем и о лошадках. Не надо, чтобы он из-за этого страдал. Плеймет был прав. Мир явно испытывал нехватку заботливых и внимательных людей. Но меня сейчас интересовало другое. С Плейметом творилось что-то непонятное, и в его душе шли какие-то сложные процессы. Иными словами, мой кореш воспринимал все эти события болезненнее, чем следовало. - А ты, случаем, не его беглый папочка? |
|
|