"Глен Кук. Ночи кровавого железа (Гаррет 6) [D]" - читать интересную книгу автора

- Никаких угроз не будет. Мне все равно, что ты делаешь.
Он не понял.
- Зачем же ты меня преследуешь?
- Чтобы знать, куда ты идешь.
Надо ошарашить его новым приемом. Правдивые ответы на вопросы. Сразу
ставят в тупик. Прием сработал. Брешущий Пес был озадачен.
- Зачем?
- Черт возьми, я сам не знаю. Один тип заплатил моему партнеру, и тот
согласился на эту работу, не посоветовавшись со мной. Естественно, мой
партнер сидит дома. А я тут мокну.
Он мне поверил; вероятно, потому что я не выкручивал ему руки.
- Кому я нужен? - Казалось, он в недоумении. - Никто не принимает меня
всерьез. Почти никто.
Я посмотрел, не собираем ли мы толпу. Брешущий Пес мог говорить только в
одном диапазоне: очень громко. Он так долго орал, что разучился издавать
другие звуки. Мне вдруг стало очень интересно, чем его кормили в тюрьме.
Изо рта у него пахло, как у хищной птицы. Внешность у него тоже была
малоприятная: растрепанные брови, усы, нос картошкой и безумные глаза. По
крайней мере он не пытался подсунуть мне листовки и не просил подписать
прошение.
Доведем эксперимент до конца.
- Типа, который заплатил, зовут Рислинг Гулляр.
- Как? Не знаю никакого Рислинга Гулляра.
- Владелец жульнического дансинга в Веселом уголке.
Он странно на меня посмотрел, будто я или вру, или спятил.
Потом он нахмурился:
- Подстав! Ну конечно.
- Что?
- Подстав. Подставное лицо, он нанял тебя для кого-то другого.
Брешущий Пес заулыбался и закивал головой. Кто-то за ним охотится. Ему
это нравилось. После стольких лет кто-то идет по его следу! Кто-то
принимает его всерьез! Можно сказать, что его преследуют!
- Возможно.
Мне всегда было некогда размышлять о Брешущем Псе. Иногда я задавался
вопросом, верит ли он в то, что говорит. Все знали, что его рассказы об их
семействе не соответствуют действительности. Ни одно из его утверждений о
заговоре не подтвердилось, и это в городе, где каждый, кто что-то собой
представляет, стремится разоблачить всех остальных. Никто не пытался его
остановить.
- За что тебя посадили?
Вот черт! Я уже так промок, что дальше некуда. И сырость смягчает запах
зловонных паров вокруг Амато.
- На шестьдесят дней. Шут!
- По какому обвинению? Это же записано в протоколе. Я за считанные
минуты раздобуду твое дело.
Он что-то пробормотал.
- За что?
- За нарушение общественного порядка. Он продолжал говорить тихо.
- За это не дают два месяца.
- Третья жалоба.