"Джон Коннолли. Темная лощина ("Чарли Паркер") " - читать интересную книгу автора - Черт!..
- Черт! - повторил за Честером Натли. - Однако в этом кейсе достаточно наличных. Бриско направил камеру на купюры: - Ну, мы же не можем этого утверждать, разве что, прикинуть на глаз. - Достаточно, чтобы вытащить Тони Сэлли из любых передряг, - настаивал на своем Натли. - И еще немного. - Ладно, а что же в салоне? - спросил Натли. - Ну, сынок, для того мы и здесь, чтобы узнать. * * * Группа из пяти человек не спеша пробиралась по холмистой местности. За время пути у многих появилась одышка. Вокруг вечнозеленые деревья вершинами устремлялись к небу, словно приветствуя своими ветвями падающие с неба снежинки. Почва здесь была каменистая, и новый снег ложился гладким и опасным покровом. Райли уже один раз поскользнулся, больно ударившись голенью. С неба над ними слышался звук приближающегося вертолета, и уже можно было видеть, как он выслеживает кого-то на земле далеко впереди. - Если снегопад будет продолжаться, вертолету придется повернуть обратно, - высказался Паттерсон. - Мы уже почти пришли, еще минуты три, и мы найдем ее... В темноте над их головами разнесся звук выстрела; затем последовал второй выстрел. Луч света с вертолета уперся в определенное место на земле. - Черт! - произнес Паттерсон с безнадежным выражением лица. - Она стреляет в них. Пожилой камбоджиец держался вблизи Поли Блока, пока тот двигался к задней двери машины. Позади них молодой подручный камбоджийца сдвинул назад полу своего пальто, чтобы обнажить оружие, висевшее на ремнях. Каждый из присутствовавших держал руку на рукоятке пистолета, а палец на спусковом крючке. - Откройте салон, - потребовал пожилой мужчина. - Сделайте это сами, - ответил Поли, пока тот всовывал ключ в замочек и готовился открыть дверь. - Поли как раз собирается открыть кейс... - если бы камбоджиец проявил наблюдательность, он бы отметил, что Поли Блок произнес эти слова очень громко и отчетливо. - Разборка! - встрепенулся Бриско. - Сейчас начнется чертова стрельба. - Стрельба, - повторил за ним Натли. - О, Господи! Дверь салона открылась, и Поли Блок тут же отступил назад. На заднем сиденье лежало шерстяное одеяло, а под ним можно было распознать очертания человеческого тела. Камбоджиец наклонился, взялся за одеяло и потянул его к себе. Под ним действительно оказался человек - причем человек с дробовиком. - Что это значит? - спросил камбоджиец. - Это значит "до свиданья", - произнес Поли Блок в тот самый момент, когда несколько выстрелов подряд поразили камбоджийца. - Черт! - воскликнул Бриско. - Двигайся! Двигайся! - он достал свой пистолет и побежал к задней двери лодочного сарая, на ходу включая свою |
|
|