"Дж.Дж.Коннингтон. Загадка Линден-Сэндза ("Клинтон Дриффилд") " - читать интересную книгу автора

вы вряд ли убедите меня, что старику могла прийти в голову мысль о такого
рода предосторожностях.
Инспектор все еще сомневался:
- Возможно, и так, сэр, но никогда нельзя знать наверняка.
- Что же, по моим предположениям, Питер Хэй и в руки не брал этих
вещей. Их подложили в буфет убийцы, и они позаботились о том, чтобы не
оставить на серебре свою визитную карточку. Присутствие этих вещей в буфете
не вызывает ли у вас еще каких-нибудь предположений, господа?
- Ты хочешь сказать, Клинтон,- сказал Уэндовер,- что они ограбили
Фоксхиллз сами, подложили серебро в буфет Питера Хэя, чтобы бросить
подозрение на него, а сами тем временем скрылись с главной добычей?
Сэр Клинтон был далек от того, чтобы с воодушевлением отстаивать эту
точку зрения:
- Это всего лишь гипотеза, старина. Нам пока не стоит сосредотачивать
на ней все внимание. Когда мы доберемся до Фоксхиллза, мы увидим, пропало ли
что-нибудь, кроме найденных нами вещей.- Он взглянул на свои наручные
часы: - Время идет. Если констебль поторопился, эти люди могут появиться
здесь в любую минуту. Давайте завершим наше совещание. Если мы исключим
ограбление в качестве мотива, то...
Он замолчал на середине предложения, увидев, как автомобиль проехал по
деревенской улице и затормозил у въезда на дорожку, ведущую к долгу. За
рулем был Пол Фордингбридж. Рядом с ним сидела сестра. В сопровождении
Уэндовера и инспектора сэр Клинтон направился к машине.

Глава 5

Дневник

- Полагаю, констебль в общих чертах изложил вам обстоятельства дела,
мистер Фордингбридж?- спросил сэр Клинтон, поравнявшись с автомобилем.
Мисс Фордингбридж опередила брата:
- Это просто ужасно, сэр Клинтон!- воскликнула она.- Мне с трудом
верится, что это правда. И я просто представить не могу, кому понадобилось
убивать бедного Питера Хэя,- у него ведь на всем свете ни одного врага не
было. Это просто невообразимо! И что их заставило это сделать? Не
представляю. На следующем сеансе я должна попытаться что-нибудь об этом
узнать. Но, может быть, вы уже все и сами выяснили?
Сэр Клинтон покачал головой:
- Мы, к сожалению, почти ничего не выяснили.
Мисс Фордингбридж окинула его подчеркнуто неодобрительным взглядом:
- Вы что, не собираетесь арестовывать человека, который его убил?
- В конце концов, я надеюсь, нам это удастся,- терпеливо ответил сэр
Клинтон и обернулся в Полу Фордингбриджу: - Вот ключи от Фоксхиллза, которые
хранились у Питера Хэя. У меня нет ордера на обыск, но, если вы позволите,
нам необходимо осмотреть дом. Вы не возражаете против того, чтобы показать
нам поместье? Видите ли, вы его хорошо знаете, и с вашей помощью мы сможем
определить, все ли там в порядке.
При словах "ордер па обыск" Пол Фордингбридж заменю насторожился.
Прежде чем ответить па просьбу сэра Клинтона, он довольно долго молчал.
- Разумеется, если угодно,- учтиво сказал он.- Буду только рад оказать