"Джон Робертс "Степная царица" (Конан)" - читать интересную книгу автора - Это двуногие свиньи! - произнес один из гирканийцев.
Конан пожал плечами: - У них столько же причин не любить солдат, как и у нас. - Он оглядел своих новых знакомых, многие из которых хромали, будто ноги у них были стерты. - Я редко видел, чтобы представители вашего народа ходили пешком. Гирканийцы были кочевниками, всю жизнь проводившими в седле, их охватывал ужас при мысли о пешем переходе. Ки-Де смущенно улыбнулся: - Несколько дней назад, когда мы спали, на нас напали люди кагана. Они забрали всех наших лошадей, однако мы сумели ускользнуть в темноте. Преследовать нас не стали, так как решили, что без лошадей мы и сами скоро погибнем. - Несколько дней назад я тоже ехал верхом, - сказал Конан. - Грабитель пытался издали убить меня. Он оказался плохим стрелком и промахнулся, но стрела попала в мою лошадь. Я прикончил негодяя. Затем припрятал седло, но не думаю, что когда-нибудь вернусь, чтобы забрать. Они прошли через то, что раньше было воротами, и очутились в самом Лонхе. Низкие, землистого цвета стены домов казались уныло однообразными, а сброд, болтающийся на улицах, наверное, притащился в город со всей Великой Хайбории. Тут были жители пустынь в длинных полосатых халатах, в шелковых немедийских балахонах, встретились даже несколько человек в обтягивающей разукрашенной одежде аквилонских модников. Конан увидел суровых путешествующих купцов и людей, которые явно были дезертирами из армий соседних земель. Попадались женщины в одежде заморанских блудниц и другие, менее счастливые, обреченные заниматься тем же ремеслом, но носящие - Необычное место, - подумал вслух Конан. - Призрак города, вновь обретший жизнь. - Мой друг! - произнес Ки-Де, обращаясь к хорошо вооруженному торговцу, охраняющему палатку, где он продавал бальзамы и целебные мази для людей и лошадей. - Где усталый путник может найти стол и кров подальше от этого проклятого ветра? - Я думаю, что таких, как вы, лучше всего обслужат в "Красном орле", - ответил торговец, указывая на один из похожих на башню домов. На одной стене краской был нарисован расправивший крылья орел с загнутым клювом. - Почему "таких, как мы"? - спросил Конан. Торговец злодейски ухмыльнулся: - Потому что это любимый притон разбойников и бандитов. Сказать правду, других людей в городе почти и нет, но самые отпетые злодеи идут в "Красный орел". Там ночует даже сама Акила. - Акила! - удивленно воскликнул Конан. - Да это ведь глупые байки бродячих артистов! Нет такой женщины на свете. - О, самая настоящая, - заверил его Ки-Де. - Я и сам ее видел один раз издали. Говорят, что она очень красива и очень жестока. - Это я должен проверить сам, - сказал Конан. - Идем в "Красный орел". По пути киммериец вспоминал слышанные им разрозненные рассказы о легендарной Акиле. Говорили, что далеко в степях на северо-востоке живет дикое племя женщин-воинов, не терпящих у себя ни мужчин, ни детей мужского пола. Изредка они берут в плен мужчин, с которыми совокупляются в течение месяца, а затем убивают их во время чудовищного ритуала. Детей мужского |
|
|