"Леонард Карпентер "Путь воина" (Конан)" - читать интересную книгу автора

я займусь после раны Джаренза, будет твоей.
Охранник счел благоразумным повиноваться, хотя отбыл он совсем не так
резво, как его товарищ. Конан повернулся к Джарензу:
- А теперь давай посмотрим твою ногу.
- Спасибо, капитан. Спасибо, - запинаясь проговорил юноша. - Я никогда не
смогу отблагодарить тебя...
- Нет, сможешь, - предрек Конан. - Отблагодари меня держа язык за зубами,
когда сюда поднимется капитан. Если дело решится между нами двумя, мы,
возможно, закончим этот день без новой драки.
- Да, капитан. Конечно, капитан. Я буду нем как...
- Начни тотчас же.
Рот у Джаренза открылся, однако юноша не проронил ни слова. Талуф и
Вандар рассмеялись.
Конан пожелал, чтоб и он смог найти какой-то повод для смеха: судя по
движению ниже по склону, капитан охранников уже поднимался, и с конным
эскортом.


Поднимаясь на лошади по склону, Акимос слышал пение труб и стук
барабанов. Мимо пробежали охранники с дубинками и короткими мечами в
руках, обходя Акимоса так, словно тот ехал на черепахе.
Охранники исчезли за поворотом тропы, где их приветствовали новые крики.
Акимос чуть не пришпорил коня, да вспомнил, в каком тот состоянии.
Проклятье, в следующий раз для вылазки нужно оседлать самого резвого
скакуна!
За поворотом лежала поляна, недавно очищенная от леса. Куча обезсученных
бревен лежала готовая к скату в реку и сплаву по течению. На этой куче
стоял великан. По его широченным плечам разметалась грива спутанных черных
волос. Огромные руки так и плясали, подавая знаки, сигналившие шнырявшим
кругом оборванцам с топорами и кувалдами.
Акимос не служил ни Воителем, ни охранником каравана, ни тем более
кондотьером, но он видел в действии всех троих. И он понял, что видит
боевого капитана, готовящего своих людей к сражению.
Лагерные охранники наверняка это тоже понимали. Они крепко сжимали в
руках оружие. Но даже лучники, которым опасность угрожала в меньшей
степени, побледнели и покрылись потом. Все держались на почтительном
расстоянии, даже капитан. Этот деятель повернулся к Акимосу:
- Господин...
- Ш-ш-ш! Придержи язык, дурак!
- Тогда советик. Лучше держитесь подальше. Этот сумасшедший киммериец и
его люди избили двух моих охранников. И отказываются отдать себя в руки
правосудия.
Посмотрев на людей, при помощи которых капитан заботился о соблюдении
этого правосудия, Акимос обнаружил, что его симпатии на стороне
киммерийца. Да и представлениям капитана о правосудии он тоже не стал бы
доверять.
В памяти у Акимоса что-то замерцало, а потом запылало ярким светом. Не
говорилось ли про драконобойца, что тот, похоже, родом из Киммерии?
- Эй, капитан, - позвал Акимос. - Я советник господина Акимоса. Он ищет
колдуна, убившего дракона у Великого Моста через Хорот. Вы не знаете, где