"Джон Маддокс Робертс. Конан: не знающий страха (Конан)" - читать интересную книгу автора

наотмашь ударить противника по плечу. Рука, все еще сжимавшая рукоять
меча, отлетела в сторону. На предплечье киммерийца осталась лишь легкая
царапина. Конан еще раз высоко подпрыгнул и, приземлившись лицом к лицу с
другим противником, сильно двинул мечом ему в живот. Меч Конана вышел
из-под лопатки врага. Вырвав меч, Конан ударил снова, повредив все нутро
своего противника. Кровь полилась рекой. Тем временем Конан снес голову с
плеч все еще стоявшего в столбняке безрукого воина: слишком долго он
стоял, потрясенно разглядывая свою отрубленную руку.
Только теперь Конан заметил, что с третьим воином бьется Калья, а на него
самого с перекошенным от ненависти лицом прет сам Рарио.
Их клинки скрестились. Конан едва не проткнул торговца, но тот вовремя
увернулся. Следующие не слишком сильные удары Рарио более или менее удачно
парировал, при этом все больше открывая свой правый бок. Однако последний
удар оказался смертельным. Меч Конана через нижнюю челюсть прошел торговцу
в горло. Все было кончено.
Вытащив из трупа меч, Конан обернулся в сторону Кальи и застал развязку
боя. Поманив противника не защищенным доспехами боком, она перекрестным
ударом меча и кинжала, зажатых в обеих руках, разрубила ему шею. Воин
качнулся и упал прямо в костер, подняв столб искр.
Отвратительно запахло жженым мясом.
- Пошли отсюда, киммериец. - Калья вытерла лезвие о траву.
- Не слишком-то красиво, но зато как быстро и сильно! Кто учил тебя
драться на мечах?
- Учил? Детка, киммериец рождается с умением владеть мечом. И потом, что
значит "пошли"? Иду по следу бандитов я. А ты идешь своей дорогой.
Калья опять влезла в свое одеяло.
- Послушай, мы ведь ищем одного и того же человека. Разумней будет
объединить усилия. Подумай. У себя в горах или на болотах тебе, может, и
правда цены нет. Здешние заставы и кордоны, ты, пожалуй, тоже сможешь
обойти. Но путь впереди долгий. Тебя ждут большие города юга. В их
каменистых стенах ты затеряешься, как дикое животное без роду и племени.
Потом тебя схватят, бросят в тюрьму. Потом опоят и продадут в рабство. И
все это случится еще до того, как ты найдешь Тахарку. А мне те края хорошо
знакомы, я родом оттуда.
Нельзя сказать, чтоб этот поучительный тон пришелся по вкусу Конану. Но
здравый смысл подсказал, что девушка права. Как цивилизованному человеку
нужен проводник в диком мире, так и дикарю нужен помощник в мире
цивилизованном. Пока Конан обтирал о траву свой меч, решение созрело.
- Уговорила. Идем вместе. Ну, до тех пор, по крайней мере, пока я смогу
тебя выносить.
- Может, мне раньше надоест. Пойдем глянем, что там за лошадиное мясо
пасется, а то, не ровен час, сторож осмелеет и решит взглянуть, что за шум
тут был. До тех пор мы должны убраться подальше.




Глава 3