"Роберт Джордан. Ловушка для демона (Конан)" - читать интересную книгу автора

место. Толстый ковер на плече давал возможность идти, согнув спину и
опустив голову, и потому Конан не выглядел таким высоким. Если по-прежнему
закрывать лицо капюшоном, то можно сойти за одного из сотен носильщиков и
слуг, которые доставляли ковры в мастерские ткачей и лавки купцов. Конан
заметил обалделого купца, широко раскрывшего рот от изумления и глядящего
на него, не в силах произнести ни слова.
- Пари, - пояснил Конан, и так как ему было бы трудно объяснить условия
такого пари, он поспешил уйти из лавки. Выходя, он все еще чувствовал
уставившийся в спину взгляд торговца. Как только киммериец вышел на
узенькую улочку, его охватило жгучее желание идти как можно быстрее, но он
подавил его и заставил себя идти медленнее. Очень немногие слуги и
подмастерья в Султанапуре передвигались быстрее, чем легкой трусцой, за
исключением тех случаев, когда за ними смотрели пристальные глаза хозяина.
Конан стиснул зубы и сравнял свою скорость с настоящими слугами и
носильщиками, попадавшимися на пути. Но даже и в этом случае он
нетерпеливо использовал свой ковер, чтобы пробиться через поток людей.
Большинство из них уходили с дороги, в редких случаях только бормоча
сквозь зубы ругательство. Рычание из-под капюшона отвечало тем, кто
выкрикивал вслед свои проклятия и грозил кулаком или же хватал Конана за
рукав. Взглянув на рослого варвара поближе, каждый из них решал, что им
нужно срочно куда-то бежать. Беглые взгляды, которые Конан бросал из-под
капюшона, говорили ему, что он прошел уже больше половины пути до порта.
Шум на улице вдруг принял несколько другой оттенок и сразу же привлек
внимание киммерийца, заставив насторожиться. Связанные на продажу свиньи и
стреноженные овцы все еще протяжно блеяли и хрюкали, кудахтанье кур в
клетках по-прежнему наполняло улицу. Но женщина, громко торговавшаяся с
купцом из-под шали из вендийских кружев, остановилась, затем повернулась
спиной к толпе и продолжала торговаться, но уже гораздо тише, чем раньше.
Уличный разносчик, продававший иголки, ножницы и разноцветные ленты,
оборвал свой призывный крик и отступил ко входу в переулок, прежде чем
снова начать зазывать посетителей. Другие останавливались или отшатывались
назад, прерывая сделки и бросая вокруг нервные взгляды. Однако явно не
Конан привел их в это испуганное состояние. В этом киммериец был абсолютно
уверен. Что-то происходило за его спиной, но он не мог обернуться и
посмотреть. Конан внимательно прислушался, пытаясь уловить, что же такое
произошло там, позади, что остановило привычную уже ко всему суматоху и
гул базара.
Да, теперь он уловил кое-что. Среди шороха и стука множества сандалий и
сапог Конан услышал характерную солдатскую поступь, вслед за которой
разливалась грозная тишина. Киммериец передвинул правую руку к ковру, как
бы пытаясь сбалансировать его. Рука его коснулась рукояти меча, лежавшего
на расстоянии пальцу внутри рулона.
- Говорю тебе, Гамиль, - раздался позади Конана грубый голос, - этот
болван-здоровяк всего лишь носильщик. Слуга ткача. Давай не будем тратить
на него зря время.
Собеседник солдата ответил тоном, который был мягче и в котором слышалась
насмешка:
- А я говорю, что он будет достаточно высок, если встанет прямо. Это
вполне может оказаться тот великан варвар, которого наняли вендийцы.
Неужели ты забыл о вознаграждении, Алсан? Неужели ты забыл о тысяче