"Роберт Джордан. Конан и огненный зверь (Конан)" - читать интересную книгу автора

на охоту, говорил ты. Она возьмет с собой стражу, и нам будет проще.
Джинар оскалил в ответ зубы:
- Это ты, что ли, Фаруз, предлагал нам поспешить? Ты не тратил время в
тех местах, где женщины отдают свое тело в обмен на монеты? - Он сдержал
гнев. Ощущение давящих стен вернулось.
Что теперь делать? Возвратиться к ималле Басракану с пустыми руками,
получив приказ доставить Огненные глаза... Он содрогнулся при этой мысли.
Если Огненные глаза у заморской девки, значит, надо найти ее.
- Остался кто-нибудь в живых из этих шакалов?
Все стали качать головой, давая отрицательный ответ, но Фаруз сказал:
- Джхаль оставил в живых одну девку, пока не насладится. Ты что, вместо
того чтобы выполнять задание ималлы, хочешь присоединиться к нему?
Джинар вдруг выхватил кинжал. Он проверил лезвие мозолистым пальцем.
- Я иду задавать вопросы, - произнес он и зашагал вон из комнаты.
За его спиной споры о награбленном сделались громче.




Глава 7


Конан опустил поводья, которые упали на шею лошади, идущей медленным
шагом, и принялся пить из бурдюка воду. Раньше он пил больше, даже когда
солнце не палило так жарко с безоблачного неба, как палило сейчас, хотя
оно поднялось лишь на три пяди над горизонтом. Накидка была скатана и
примотана сзади седла, а на голове он кожаным шнурком закрепил кусок
рубашки, как повязку бедуина. Всюду, насколько мог видеть глаз, были
холмы, иногда показывалась скала или огромный, ушедший наполовину в землю
валун, и ни одного деревца, никакой растительности, кроме редких участков,
поросших грубой травой.
Дважды с тех пор, как Конан покинул Шадизар, ему попались следы больших
групп людей, и один раз он увидел заморийскую пехоту, направлявшуюся на
север. Он решил не попадаться на глаза солдатам. Маловероятно, что у
Баратсеса могло хватить влияния отправить в погоню армию, но человек той
профессии, какую имел Конан, быстро понимал, что лучше избегать случайных
встреч с большим числом солдат. Жизнь более спокойна и менее сложна без
солдат. Следов охоты княжны Йондры он не встречал.
Заткнув бурдюк пробкой, он перекинул его через плечо и снова стал
рассматривать следы, по которым шел сейчас. Одна лошадь, легко
нагруженная. Всадник, возможно женщина.
Он пнул свою чалую лошадь, и она поплелась трусцой, своим самым быстрым
аллюром. Киммериец намеревался поговорить с Абулетом, когда вернется в
Шадизар, тихо побеседовать о том, что тот сообщил торговцам лошадьми. Друг
хозяина таверны утверждал, что у него нет других животных, кроме этого
мерина, еле стоящего на ногах, и торговался так, будто знал, что у
молодого человека есть веские причины для того, чтобы побыстрее убраться
из Шадизара. Конан снова ударил каблуками, но лошадь быстрее не пошла.
Из-за холма доносилось становящееся все громче рычание. Въехав на холм,
киммериец увидел все, что происходило внизу. Десяток волков делили труп