"Роберт эрвин Говард. Ястребы над Шемом" - читать интересную книгу автора

Он вытер и вложил в ножны свой меч. Затем стал наклонился над каждым
трупом по очереди. Дойдя до тела великана, он остановился и проворчал:
- Сохо! Меченосец Келука! Знатный лучник, чье древко украшено
жемчужинами!
Он вывернул с вялого пальца тяжелое, украшенное орнаментом кольцо и
спрятал его в кушак. Затем взял его за одежду.
- Брат, помоги мне убрать эту падаль, чтобы не возникло лишних
вопросов.
Незнакомец взял по окровавленному сюртуку в каждую руку и потащил их
вслед за гирканцем вниз по темному переулку, в котором возвышался
фундамент заброшенного колодца. Трупы полетели в пропасть. Послышался их
мрачный всплеск где-то глубоко внизу. Гирканец улыбнулся с облегчением.
- Боги сделали нас союзниками. Я перед тобой в долгу.
- Ничего ты мне не должен, - мрачно ответил он.
- Слова не сдвинут гору с места. Я Фарук, лучник гирканской конницы
Маздака. Пойдем со мной в более подходящее место, где мы сможем
поговорить. Я не держу на тебя зла за твой удар, хотя, признаюсь, моя
голова все еще гудит.
Незнакомец неохотно спрятал в ножны свою саблю и последовал за
гирканцем. Их путь лежал через мрак дымных переулков и узких извилистых
улиц. Асгалун поражал контрастами великолепия и упадка, где между грязных
руин прошлых веков возвышались роскошные дворцы. Сразу за стенами
запретного города, где жил король Акхиром и его придворные, ютились
окраины.
Мужчины подошли к более новому и респектабельному кварталу, где
решетчатые окна нависающих балконов почти смыкались над головой.
- Во всех магазинах темно, - проворчал незнакомец. - Несколько дней
назад город освещался так ярко, как днем от заката до восхода.
- Один из капризов Акхирома. Теперь у него другой каприз: чтобы в
Асгалуне вообще не зажигали огней. Что будет завтра - одному Птеору
известно.


Они остановились перед кованой дверью под тяжелой каменной аркой и
гирканец осторожно постучал в нее. Изнутри отозвался чей-то голос, на
который гирканец ответил паролем. Дверь отворилась и он протиснулся в
кромешную темноту, увлекая за собой своего компаньона. Дверь за ними
закрылась. Тяжелая кожаная занавеска была отодвинута, обнажая освещенный
лампой коридор и перепуганного старика-шемита.
- Старый солдат занялся торговлей вином, - сказал гирканец. - Отведи
нас в комнату, где мы могли бы побыть одни, Кханон.
- Большинство комнат свободны, - проворчал Кханон, хромая перед ними.
- Я пропащий человек. Мужчины боятся дотронуться до бокала, так как король
запретил вино. Да покарает его Птеор!
Незнакомец с любопытством заглянул в большие комнаты, которые они
проходили, где ели и пили мужчины. Большинство посетителей Кханона были
типичными пелиштимами: коренастые и смуглые с орлиными носами и кучерявыми
иссиня-черными бородами. Изредка здесь можно было встретить мужчин более
стройного телосложения, пришедших из пустынь восточного Шема, а также
гирканцев или черных кушитов из наемной армии Пелиштии.