"Роберт эрвин Говард. Барабаны Томбалку" - читать интересную книгу автора

устала от вечного однообразия. Я хотела увидеть что-нибудь из внешнего
мира. Скажи мне, из какой страны ты пришел?
- Я родился в западных холмах Аквилонии, - ответил он.
Она захлопала в ладоши, как обрадованный ребенок. - Я знаю, где это!
Я видела твою страну на картах. Это самая западная страна гиборейцев, и ей
правит король Эфей, Машущий мечом.
Амальрик испытал основательное потрясение. Он дернул головой и
уставился на девушку.
- Эфей? Но Эфей мертв уже девять сотен лет. Нашего короля зовут
Вилерус.
- Ах, конечно, - сказала она в замешательстве. - Какая я глупая.
Разумеется, Эфей был королем девятьсот лет назад, как ты говоришь. Но
расскажи мне - расскажи мне все о мире!
- Ну, это не так-то просто! - ответил он, не смутившись. - Ты не
путешествовала?
- Это первый раз, когда я вышла за стены Гэзела, - объявила она.
Амальрик не отводил взгляд от ее округлой белой груди. В настоящий
момент его не очень интересовали ее приключения. Этот Гэзел, откуда она
пришла, мог быть хоть Адом, Амальрика это мало заботило.
Он начал говорить; затем, переменив намерение, грубо схватил ее в
объятия. Мускулы его напряглись, так как он ожидал сопротивления с ее
стороны. Но она не противилась. Ее мягкое, податливое тело лежало поперек
его коленей, и она смотрела на него снизу вверх с легким удивлением, но
без страха и без замешательства. Как будто она была ребенком, которому
предложили поиграть в незнакомую игру. Что-то в ее прямом взгляде смутило
его. Если бы она кричала, плакала, боролась или знающе улыбнулась, он бы
знал, как с ней обращаться.
- Кто ты такая, во имя Митры? - грубо спросил он. - Твоя кожа
нетронута солнцем. Ты не играешь со мной. По твоей речи понятно, что ты не
простая деревенская девушка, невинная в своем невежестве. И все же ты
ничего не знаешь о мире и о том, как себя в нем ведут.
- Я - дочь Гэзела, - беспомощно ответила она. - Если бы ты увидел
Гэзел, быть может, ты бы понял.
Он поднял ее и опустил на песок. Поднявшись, он принес покрывало с
седла и расстелил для нее.
- Спи, Лисса, - сказал он голосом, хриплым от противоречивых чувств.
- Я хочу завтра увидеть Гэзел.


На рассвете они отправились в западном направлении. Амальрик усадил
Лиссу на верблюда, показав ей, как поддерживать равновесие. Она вцепилась
в седло обеими руками. Очевидно о верблюдах она тоже ничего не знала. Это
снова удивило юного аквилонца. Девушка выросла в пустыне и никогда до сих
пор не ездила на верблюде; так же как до вчерашнего дня она не ездила и ее
не возили на лошади.
Амальрик смастерил для нее что-то вроде плаща. Она надела плащ без
разговоров, не спросив, откуда он взялся - как принимала все, что Амальрик
делал для нее, благодарно и слепо, не спрашивая о причинах. Амальрик не
сказал ей, что защищающий ее от солнца шелк прежде покрывал черную кожу ее
похитителя.