"Роберт эрвин Говард. Барабаны Томбалку" - читать интересную книгу автораустала от вечного однообразия. Я хотела увидеть что-нибудь из внешнего
мира. Скажи мне, из какой страны ты пришел? - Я родился в западных холмах Аквилонии, - ответил он. Она захлопала в ладоши, как обрадованный ребенок. - Я знаю, где это! Я видела твою страну на картах. Это самая западная страна гиборейцев, и ей правит король Эфей, Машущий мечом. Амальрик испытал основательное потрясение. Он дернул головой и уставился на девушку. - Эфей? Но Эфей мертв уже девять сотен лет. Нашего короля зовут Вилерус. - Ах, конечно, - сказала она в замешательстве. - Какая я глупая. Разумеется, Эфей был королем девятьсот лет назад, как ты говоришь. Но расскажи мне - расскажи мне все о мире! - Ну, это не так-то просто! - ответил он, не смутившись. - Ты не путешествовала? - Это первый раз, когда я вышла за стены Гэзела, - объявила она. Амальрик не отводил взгляд от ее округлой белой груди. В настоящий момент его не очень интересовали ее приключения. Этот Гэзел, откуда она пришла, мог быть хоть Адом, Амальрика это мало заботило. Он начал говорить; затем, переменив намерение, грубо схватил ее в объятия. Мускулы его напряглись, так как он ожидал сопротивления с ее стороны. Но она не противилась. Ее мягкое, податливое тело лежало поперек его коленей, и она смотрела на него снизу вверх с легким удивлением, но без страха и без замешательства. Как будто она была ребенком, которому предложили поиграть в незнакомую игру. Что-то в ее прямом взгляде смутило знал, как с ней обращаться. - Кто ты такая, во имя Митры? - грубо спросил он. - Твоя кожа нетронута солнцем. Ты не играешь со мной. По твоей речи понятно, что ты не простая деревенская девушка, невинная в своем невежестве. И все же ты ничего не знаешь о мире и о том, как себя в нем ведут. - Я - дочь Гэзела, - беспомощно ответила она. - Если бы ты увидел Гэзел, быть может, ты бы понял. Он поднял ее и опустил на песок. Поднявшись, он принес покрывало с седла и расстелил для нее. - Спи, Лисса, - сказал он голосом, хриплым от противоречивых чувств. - Я хочу завтра увидеть Гэзел. На рассвете они отправились в западном направлении. Амальрик усадил Лиссу на верблюда, показав ей, как поддерживать равновесие. Она вцепилась в седло обеими руками. Очевидно о верблюдах она тоже ничего не знала. Это снова удивило юного аквилонца. Девушка выросла в пустыне и никогда до сих пор не ездила на верблюде; так же как до вчерашнего дня она не ездила и ее не возили на лошади. Амальрик смастерил для нее что-то вроде плаща. Она надела плащ без разговоров, не спросив, откуда он взялся - как принимала все, что Амальрик делал для нее, благодарно и слепо, не спрашивая о причинах. Амальрик не сказал ей, что защищающий ее от солнца шелк прежде покрывал черную кожу ее похитителя. |
|
|