"Роберт Говард, Л.Спрэг де Камп. Бог в чаше" - читать интересную книгу автора

- Ты знаешь, почему Каллиан пошел в дом Промеро?
- Он не говорит о делах с рабами.
Деметрио повернулся к Промеро.
- Что ты об этом знаешь?
- Ничего, - когда управляющий говорил, его зубы стучали.
- Заходил к тебе Каллиан Публико, как говорил возница?
- Да, господин.
- Как долго он оставался?
- Совсем немного. А потом ушел.
- Он ушел из твоего дома в Замок?
- Я не знаю! - голос управляющего задрожал.
- Зачем он приходил в твой дом?
- Поговорить... поговорить со мной о делах.
- Ты лжешь, - сказал Деметрио. - Зачем он приходил в твой дом?
- Я не знаю! Я ничего не знаю! - голос Промеро стал истерическим. - Я
ничего не сделал...
- Заставь его говорить, Дионус, - бросил Деметрио. Дионус что-то
проворчал и кивнул одному из своих людей, который, свирепо ухмыляясь
двинулся к двум пленникам.
- Ты знаешь, кто я? - прорычал он, выставив вперед голову и
пристально глядя на съежившуюся добычу.
- Ты Постюмо, - ответил угрюмо управляющий. - Ты выдавил глаз девушке
в суде за то, что она не захотела выдать своего любовника.
- Я всегда получаю то, за чем пришел, - прорычал охранник. Вены на
его толстой шее вздулись, лицо сделалось багровым, когда он схватил
несчастного управляющего за воротник туники и затряс его так, что тот
почти висел.
- Говори, крыса! - зарычал он. - Отвечай инквизитору!
- О, Митра, пощади! - завопил несчастный. - Клянусь...
Постюмо дал ему ужасную пощечину сначала по одной щеке, потом по
другой, потом швырнул его на пол и злобно лягнул.
- Пощады! - простонала жертва. - Я скажу... Я все скажу...
- Тогда вставай, трусливая душонка! - ревел Постюмо. - Не скули!
Дионус бросил короткий взгляд на Конана - посмотреть, произвело ли
все это на него впечатление.
- Ты видишь, что бывает с теми, кто перечит полиции, - сказал он.
Конан ответил презрительной усмешкой.
- Он слабое существо и дурак к тому же, - проворчал он. - Пусть хоть
один из вас тронет меня - я вытрясу все его внутренности наружу.
- Ты готов говорить? - спросил Деметрио.
- Все, что я знаю, - начал всхлипывать управляющий, когда поднялся на
ноги, подвывая как побитая собака, - это то, что Каллиан пришел в мой дом
вскоре после того, как я появился, - а я ушел из замка вместе с ним, - и
отослал колесницу. Он грозил мне увольнением, если я когда-нибудь заговорю
об этом. Я бедный человек, господа, у меня нет влиятельных друзей. Если я
потеряю свое место, я буду голодать.
- А мне что с этого? - сказал Деметрио. - Как долго он оставался у
тебя в доме?
- До полуночи оставалось еще часа полтора, когда он ушел, сказав, что
идет в Замок и вернется после того, как сделает то, что хочет сделать.