"Лион Спрэг де Камп, Лин Картер. Благородный узник" - читать интересную книгу автора

Фронто и Конана.
- Пропустить! - приказал он, давясь от хохота.
- Чем ты так развеселил этого недоноска? -
поинтересовался Конан, отъехав на приличное расстояние
от пограничного поста.
- Ничего особенного, - скромно улыбнулся астролог. - Я
просто сказал ему, будто мы знаем, что в западном Шеме
война, а сами мы едем в Асгалун...
- Так что же тут смешного? - не понял киммериец.
- Видишь ли, еще я упомянул, - продолжил Разес, - что у
моего сына, - тут он указал на Фронто, - наблюдается
определенная слабость в одной из существенных частей тела,
и по этому случаю мы направляемся в храм богини Деркето.
Может быть, принесенные ей богатые жертвы помогут моему
несчастному отпрыску исцелиться и зачать собственного
наследника.
Фронто шутка коринфийца совершенно не понравилась, зато
Конан просто-таки зашелся от хохота:
- Ну это же надо придумать такое, старый ты хрыч! -
повторял он между приступами овладевшего им смеха.


* * *


Путь в Офир был неблизкий. Остались позади степи, на
которых под охраной всадников кочевали несметные стада,
промелькнули взгорья центральной части Кофа, и реки,
поившие водой соленое озеро, чьи берега были окаймлены
колючками - так, что пейзаж напоминал пустыню. Прошла почти
целая луна, прежде чем путешественники добрались до более
плодородных и благодатных мест.
Во время пути Конан внимательно присматривался к своим
спутникам. Фронто был ему отличным помощников в делах,
ловким и сообразительным, зато Разесу не стоило ничего
поручать - он брался за любую работу крайне неохотно, да и
то только тогда, когда киммериец прямо указывал ему, что и
как сделать. Когда же его все-таки заставляли потрудиться,
все валилось у астролога из рук, и через некоторое время
Конан пришел к выводу, что проще все делать самому. Но
человеком Разес был веселым и общительным, развлекал
спутников предсказаниями по звездам и многочисленными
рассказами, почерпнутыми из древних мифов. Однако Конана
все время мучило какое-то чувство, что доверять коринфийцу
нельзя. Астролог своими повадками напоминал ему змею,
скользкую, проворную и хитрую, которую невозможно ухватить
руками; даже на простые вопросы от него никогда не
удавалось получить прямого и ясного ответа.
С Фронто тоже было не все в порядке. Навязчивое желание
отомстить королю Морантесу не давало ему покоя: