"Ник Орли. Маги Зингары ("Конан") " - читать интересную книгу автора

- Кром! - Конан снова атаковал, ему не в первый раз было сражаться с
превосходящим противником, надо просто в каждой схватке выводить из строя
хотя бы одного врага. Клинки рубили воздух, безжалостно щербились на
отбивах, но в такой драке никто не думает о сохранности меча.
И снова Конан не смог добиться успеха. Дважды ему удалось достать
врагов, но слабо, не наповал, потому что в момент удара уже надо было
уходить в защиту, и четырежды его самого касались лезвия чужого оружия -
тоже вскользь и на излете, оставляя на теле кровоточащие рубцы, которые не
были особо опасны и болезненны, но несли с собой отчетливый вкус близкой
смерти. И снова киммериец был вынужден отступить, чтобы вырваться из
беспощадной мясорубки, получить мгновение отдыха и свободное пространство
для маневра.
Теперь страшные прислужники мага не стали ждать, пока варвар соберется
с силами для новой схватки, и набросились на него сами. Он попробовал
развернуть ближнего врага, чтобы оставить остальных у него за спиной и
рубиться с врагами по очереди. Но те не позволили Конану это сделать и после
очередного столкновения отбросили его к лестнице.
Киммериец уже не надеялся, на победу, но и бежать, спасая свою жизнь,
не позволяла ему гордость. Он не опозорит боевой призыв Крома трусостью! Но
ведь победа не всегда достигается в схватке клинок на клинок. Разорвав на
миг дистанцию боя, киммериец отскочил на лестницу, быстро захлопнул дверь и
ударом ноги намертво загнал под нее валявшийся на полу деревянный клин.
Оторвавшись от противника, Конан спрыгнул вниз, опрокинул пару масляных
светильников и стал бросать в огонь попадающуюся под руку деревянную утварь.
Пусть ему не удалось совладать с врагом острым железом, но огонь очистит это
гнездо проклятой магии ничуть не хуже!
Киммериец схватил деревянную лестницу, ведущую на второй ярус,
неимоверным напряжением сил оторвал ее и тоже бросил в огонь. Горшок с
маслом, оказавшийся среди прочей утвари, еще более усилил огонь. С
мстительной радостью взглянув на устроенный им пожар, варвар покинул горящую
башню мага. Уходя прочь, он брезгливо перешагнул через слабо копошащегося на
земле оживленного магией мертвеца, подошел к безжизненному телу Вивейн и
поднял ее на руки.
- Я не смог спасти тебя, девочка, - тихо сказал он, - но отомстить за
тебя - обещаю.

* * *

Никогда еще Ариантус не получал столь тяжелых ударов. Он с трудом
остановил кровотечение и перевязал весьма болезненную рану. Его доверенные
ученики были убиты, а новых слуг, которыми стали оживленные магией мертвецы,
после неимоверных усилий выбивших дверь и потушивших пожар в башне, он
вынужден был остановить и вернуть в безжизненное состояние. Когда их станет
шестеро, они будут составлять устойчивое сообщество, находящееся в полной
власти хозяина, и взаимно усиливать друг друга. А пока ему надо было
починить два изрубленных киммерийцем тела и поработать над настройкой
сегодняшней добычи - души девушки, заключенной в магический кристалл. Но
проклятье! Перед этим ему необходимо будет заняться ремонтом башни, поиском
новых наемных слуг и прочими мелочами!
Ариантус наложил на свою рану лечебную мазь, запер дверь, прошел по